lyrsense.com

Перевод песни Ce qui me manque (Didier Barbelivien)

Ce qui me manque Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ce qui me manque

То, чего мне не хватает

Ce n'est pas de savoir le temps qu'il fait à Pékin,
Ni d'apprendre si elle est ou non avec quelqu'un.
Ce n'est pas d'espionner une chambre d'hôtel,
Qui referait de moi un propriétaire d'elle.

Toutes les nuits, toute ma vie,
Ce qui me manque,
C'est ses larmes sur mes joues,
Ce qui me manque,
C'est son souffle dans mon cou,
Ce qui me manque,
C'est quand elle me disait nous.

Aucune banque ne rembourse ce bijou,
Je suis en manque,
jusqu'à en devenir fou.
Ce qui me hante,
c'est de l'avoir mise au clou.
La saltimbanque !

Je n'imagine pas où elle vit où elle dort.
Si elle marche sur les pas
Des anciens chercheurs d'or.
Je ne veux pas savoir si elle est sombre et fière,
Comme le sont la plupart en passant la frontière.

Toutes les nuits, toute ma vie,
Ce qui me manque,
C'est ses larmes sur mes joues,
Ce qui me manque,
C'est son souffle dans mon cou,
Ce qui me manque,
C'est quand elle me disait nous.

Aucune banque ne rembourse ce bijou,
Je suis en manque,
jusqu'à en devenir fou.
Ce qui me hante,
c'est de l'avoir mise au clou.
La saltimbanque !

Ce qui me manque,
C'est ses larmes sur mes joues,
Ce qui me manque,
C'est son souffle dans mon cou,
Ce qui me manque,
C'est quand elle me disait nous.

Aucune banque ne rembourse ce bijou,
Je suis en manque,
jusqu'à en devenir fou.
Ce qui me hante,
c'est de l'avoir mise au clou.
La saltimbanque !

Ни знание какая погода сейчас в Пекине,
Ни тот факт есть ли у неё кто-то или нет,
Ни даже слежка за отелем
Не вернёт её мне.

Ночи напролёт, все мою жизнь,
То, чего мне не хватает,
Так это её слёз на моих щеках,
То, чего мне не хватает,
Это её дыхание у меня на шее,
То, чего мне так не хватает,
Это когда она говорила мне «мы».

Ни один банк не сможет возместить потерю этой драгоценности,
Мне так её не хватает, что я схожу с ума,
То, что неотступно преследует меня, так это то, что я отказался от неё,
Уличная девчонка!

Я даже не представляю где она живёт, где спит,
Ходят ли она по пятам
За бывшими кладоискателями,
Я даже не хочу знать печальна ли она или горда,
Как многие, пересёкшие границу.

Ночи напролёт, все мою жизнь,
То, чего мне не хватает,
Так это её слёз на моих щеках,
То, чего мне не хватает,
Это её дыхание у меня на шее,
То, чего мне так не хватает,
Это когда она говорила мне «мы».

Ни один банк не сможет возместить потерю этой драгоценности,
Мне так её не хватает, что я схожу с ума,
То, что неотступно преследует меня, так это то, что я отказался от неё,
Уличная девчонка!

То, чего мне не хватает,
Так это её слёз на моих щеках,
То, чего мне не хватает,
Это её дыхание у меня на шее,
То, чего мне так не хватает,
Это когда она говорила мне «мы».

Ни один банк не сможет возместить потерю этой драгоценности,
Мне так её не хватает, что я схожу с ума,
То, что неотступно преследует меня, так это то, что я отказался от неё,
Уличная девчонка!

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни