Перевод песни Dis-le, dis-le moi (Dorothée)
Dis-le, dis-le moi
C'était une princesse Il y a bien longtemps Qui répétait sans cesse À son gentil prince charmant
Dis-le, dis-le, dis-le moi Dis-le, dis-le, dis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dès le matin, dis-le moi À midi, redis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi le soir aussi, Dis-le moi toute la nuit Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi quand je m'endors Dis-le, dis-le moi encore Que tu n'aimes que moi!
Le beau prince avait beau Lui jurer son amour Là-bas dans le château, La princess' répétait toujours
Dis-le, dis-le, dis-le moi Dis-le, dis-le, dis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dès le matin, dis-le moi À midi, redis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi le soir aussi, Dis-le moi toute la nuit Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi quand je m'endors Dis-le, dis-le moi encore Que tu n'aimes que moi!
Mais à forc' de le répéter, Le prince a oublié Qu'il aimait sa jolie fiancée Et il s'en est allé
Et, au petit matin, Ell' mourut de chagrin Mais son fantôme, au loin Répète dès que la nuit vient
Dis-le, dis-le, dis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dès le matin, dis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi le soir aussi, Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi quand je m'endors Que tu n'aimes que moi!
Dis-le, dis-le, dis-le moi Dis-le, dis-le, dis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dès le matin, dis-le moi À midi, redis-le moi Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi le soir aussi, Dis-le moi toute la nuit Que tu n'aimes que moi!
Dis-le moi quand je m'endors Dis-le, dis-le moi encore Que tu n'aimes que moi!
Была одна принцесса Очень давно, Которая повторяла без конца Своему милому сказочному принцу:
Скажи, скажи, скажи мне, Скажи, скажи, скажи мне, Что ты любишь только меня!
С утра — скажи мне, В полдень — повтори мне, Что ты любишь только меня!
Скажи мне вечером тоже, Говори мне всю ночь, Что ты любишь только меня!
Скажи мне, когда я засыпаю, Скажи, скажи мне еще, Что ты любишь только меня!
И сколько прекрасный принц Ни клялся ей в любви Там в замке, Принцесса всегда повторяла:
Скажи, скажи, скажи мне, Скажи, скажи, скажи мне, Что ты любишь только меня!
С утра — скажи мне, В полдень — повтори мне, Что ты любишь только меня!
Скажи мне вечером тоже, Говори мне всю ночь, Что ты любишь только меня!
Скажи мне, когда я засыпаю, Скажи, скажи мне еще, Что ты любишь только меня!
И принц так много раз повторял это, Что забыл, Что любит свою красивую невесту, И ушел.
И под утро Она умерла от горя, Но ее призрак вдалеке Повторяет, как только наступает ночь:
Скажи, скажи, скажи мне, Что ты любишь только меня!
С утра — скажи мне, Что ты любишь только меня!
Скажи мне вечером тоже, Что ты любишь только меня!
Скажи мне, когда я засыпаю, Что ты любишь только меня!
Скажи, скажи, скажи мне, Скажи, скажи, скажи мне, Что ты любишь только меня!
С утра — скажи мне, В полдень — повтори мне, Что ты любишь только меня!
Скажи мне вечером тоже, Говори мне всю ночь, Что ты любишь только меня!
Скажи мне, когда я засыпаю, Скажи, скажи мне еще, Что ты любишь только меня!
Понравился перевод?
Перевод песни Dis-le, dis-le moi — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
|
Qu’il est bête!
Dorothée
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|