Je chante à la radio
Quand j'étais une petit' fille,
Souvent avec papa
On chantait des p'tit's mélodies
Qu'on inventait comm' ça
Papa tapait sur le piano
Et moi, je fredonnais
Y'avait un p'tit air rigolo
Qui souvent revenait:
Je chante à la radio
Des p'tit's mélodies pour fair' rire les p'tits oiseaux
Je chante à la radio
Et ma chanson s'envole, vol' toujours plus haut!
Je chante à la radio
Le soleil, dans le ciel me crie bravo
Je chante à la radio
Un p'tit air tout nouveau
Quand on avait assez chanté,
Papa me racontait
Le bon vieux temps où il rêvait
De chanter pour de vrai
Hé, oui! Mais voilà: ses parents
N'avaient pas voulu d'ça!
Mais il aurait pu entrer dans
L'orchestre Ray Ventura!
Je chante à la radio
Des p'tit's mélodies pour fair' rire les p'tits oiseaux
Je chante à la radio
Et ma chanson s'envole, vol' toujours plus haut!
Je chante à la radio
Le soleil, dans le ciel me crie bravo
Je chante à la radio
Un p'tit air tout nouveau
Aujourd'hui, papa est parti
Bien loin, trop loin d'ici
Mais, moi, souvent je pense à lui
Et, parfois je me dis
Que tout là-haut, il doit entendre
Mes petit's mélodies
Et je suis sûr' qu'il doit comprendr'
Que pour lui aujourd'hui
Je chante à la radio
Des p'tit's mélodies pour fair' rire les p'tits oiseaux
Je chante à la radio
Et ma chanson s'envole, vol' toujours plus haut!
Je chante à la radio
Le soleil, dans le ciel me crie bravo
Je chante à la radio
Un p'tit air tout nouveau
Когда я была маленькой девочкой,
Часто с папой
Мы пели песенки,
Которые мы придумывали вот так.
Папа бренчал на рояле,
А я напевала.
Была одна забавная мелодия,
Которая часто повторялась:
Я пою на радио
Песенки, чтобы рассмешить птичек.
Я пою на радио
И моя песня взлетает, летит все выше!
Я пою на радио,
Солнце в небе мне кричит «браво»,
Я пою на радио
Песенку совсем новую.
После того, как мы довольно много пели,
Папа мне рассказывал
О старом добром времени, когда он мечтал
Всерьез заняться пением.
Ну да! Но тогда его родители
Не захотели этого!
А ведь он мог бы играть в
Оркестре Рэя Вентуры! 1
Я пою на радио
Песенки, чтобы рассмешить птичек.
Я пою на радио
И моя песня взлетает, летит все выше!
Я пою на радио,
Солнце в небе мне кричит «браво»,
Я пою на радио
Песенку совсем новую.
Теперь папа уже ушел,
Далеко, слишком далеко отсюда,
Но я часто думаю о нем
И иногда говорю себе,
Что там высоко, он наверное слышит
Мои песенки,
И я уверена, что он понимает,
Что для него сегодня
Я пою на радио
Песенки, чтобы рассмешить птичек.
Я пою на радио
И моя песня взлетает, летит все выше!
Я пою на радио,
Солнце в небе мне кричит «браво»,
Я пою на радио
Песенку совсем новую.
Понравился перевод?
Перевод песни Je chante à la radio — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений