lyrsense.com

Перевод песни La Chanson de Zeltron (Dorothée)

La Chanson de Zeltron Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La Chanson de Zeltron

Песня о Зельтроне

Il vient de Zéltronie,
Sa lointaine galaxie,
Retrouver les savants
Ses amis
Qui ont fait l'histoire
De l'électricité,
Oui, Zeltron!

Tous ensemble écoutons
L'histoire de Zeltron,
Tous en chœur chantons
La chanson de Zeltron.

Si Franklin, ce génie,
Un beau jour réussi
A capter les éclairs,
Qui a mis sur sa maison
Un grand paratonnerre?
C'est Zeltron!

Tous ensemble écoutons
L'histoire de Zeltron,
Tous en chœur chantons
La chanson de Zeltron.

Ampère et sa boussole,
Qui tout à coup s'affole,
Etait dans l'embarras,
Mais Zeltron lui indique
Le bon sens électrique,
Oui, Zeltron!

Tous ensemble écoutons
L'histoire de Zeltron,
Tous en chœur chantons
La chanson de Zeltron.

Volta avait trouvé
La pile qui devait
Créer l'électricité,
Mais l'étincelle n'aurait
Surement jamais brillée
Sans Zeltron!

Tous ensemble écoutons
L'histoire de Zeltron,
Tous en chœur chantons
La chanson de Zeltron.

Edison, le savant,
Cherchait le filament
Qui serait incandescent,
Mais Zeltron était là
C'est lui qui l'inspira,
Oui, Zeltron!

Tous ensemble écoutons
L'histoire de Zeltron,
Tous en chœur chantons
La chanson de Zeltron.

Tous ensemble écoutons
L'histoire de Zeltron,
Tous en chœur chantons
La chanson de Zeltron.

Он прибывает из Зельтронии,
Своей далекой галактики,
Чтобы увидеться с учеными,
Своими друзьями,
Которые вошли в историю
Электричества.
Да, Зельтрон!

Все вместе послушаем
Рассказ про Зельтрона.
Все хором споем
Песню о Зельтроне.

Когда Франклину, этому гению1,
Однажды удалось
Поймать молнии,
Кто установил на его доме
Большой молниеотвод?
Это был Зельтрон!

Все вместе послушаем
Рассказ про Зельтрона.
Все хором споем
Песню о Зельтроне.

Ампер со своим компасом2,
Который внезапно сходил с ума,
Был в недоумении,
Но Зельтрон ему показал
Верный электрический смысл.
Да, Зельтрон!

Все вместе послушаем
Рассказ про Зельтрона.
Все хором споем
Песню о Зельтроне.

Вольта открыл3
Батарейку, которая должна была
Вырабатывать электричество,
Но искра
Конечно никогда бы не засверкала
Без Зельтрона!

Все вместе послушаем
Рассказ про Зельтрона.
Все хором споем
Песню о Зельтроне.

Эдисон, ученый4,
Искал нить накала,
Которая бы светилась,
А Зельтрон был там,
И это он его вдохновил.
Да, Зельтрон!

Все вместе послушаем
Рассказ про Зельтрона.
Все хором споем
Песню о Зельтроне.

Все вместе послушаем
Рассказ про Зельтрона.
Все хором споем
Песню о Зельтроне.

Автор перевода — Alex1
Страница автора
Музыкальная заставка к французскому мультфильму "Электрические приключения Зельтрона" (Les Aventures électriques de Zeltron), 1979-1982. Инопланетянин Зельтрон рассказывает про электричество и историю научных открытий.

Дороте и другие ведущие телепередачи Récré A2 ("Переменка на Втором") исполняют песню в 1980.

1) Бенджамин Франклин (Benjamin Franklin, 1706-1790) — американский политик, ученый, изобретатель, изучал молнии и изобрел молниеотвод.
2) Андре-Мари Ампер (André-Marie Ampère, 1775-1836) — французский физик, математик, естествоиспытатель, один из основателей электродинамики.
3) Алессандро Вольта (Alessandro Volta, 1745-1827) — итальянский физик, химик, физиолог, один из основоположников учения об электричестве.
4) Томас Эдисон (Thomas Edison, 1847-1931) — американский изобретатель и предприниматель, разработал один из первых вариантов электрической лампы накаливания.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни