Tu sais Tu sais ce soir j'ai vu tout les joyaux de la pop J'ai même bu à outrances toute l’absinthe de tes potes J'ai côtoyé de rares nymphes, pris des rails en avance Dans des salles bien trous noirs sans lueur d’élégance Davantage j'ai serré mes mâchoires lamentables Et zélé des amants, des garçons de passage Que j'ai tenté d'approcher mais que ma mascarade A fait fuir lentement par sa froideur maussade Alors j'ai rempli ma panse avec de vives urgences Autant vives que ivres sur la piste de danse J'ai ajusté mes pansements pour que mes saignements Soient beaucoup moins apparents sur la piste d'argent
C'est la fête de trop Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco C'est la fête de trop Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
Tu sais ce soir j'ai lu dans mon corps relâché Le manuel torturé de cette danse exaltée
J'ai même glissé ma langue dans des bouches saliveuses Dans de tout petits angles où l'on voit qu'les muqueuses Puis là je suis rentré bel et bien les mains nues Avec cet air déjà vu et l'envie de surplus J'ai rien trouvé d'précis excepté d'apparence Exactement même si demain tout recommence
C'est la fête de trop Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco C'est la fête de trop Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
C'est la fête de trop Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco C'est la fête de trop Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
C'est la fête de trop Moi je l'ai faite, défaite et ça jusqu'au fiasco C'est la fête de trop Regarde je luis de paillettes et me réduis au KO
Ты знаешь… Ты знаешь, этим вечером я видел все поп-перлы. Я даже напился сверх меры абсента с твоими приятелями. Я находился среди редких нимф, закинувшись заранее. В совершенно темных залах, лишенных света элегантности, Я все сильнее сжимал мои ноющие челюсти И усердствовал с какими-то случайными мальчиками, Которых я пытался подманить, но которых мой маскарад Обращал в медленное бегство своей холодной угрюмостью. Тогда я наполнил свой желудок живыми срочностями, Такими же живыми, как те пьяные на танцполе. Я понадежнее закрепил мои бинты, чтобы моя кровь Оставляла меньше следов на серебряном полу.
Этого праздника слишком много. Я его создал и я его разрушил до полного фиаско. Этого праздника слишком много. Посмотри, я сияю от блесток и отправляю себя в нокаут.
Знаешь, этим вечером я прочел на своем расслабленном теле Мучительный курс этого упоенного танца.
Я проникал языком в разные слюнявые рты, Во все закоулки, где только могла быть слизистая. Затем я вернулся домой, как есть с пустыми руками, С ощущением дежавю и желанием чего-то еще. Я не нашел ничего определенного кроме очевидного, В точности как если бы завтра повторялось опять и опять.
Этого праздника слишком много. Я его создал и я его разрушил до полного фиаско. Этого праздника слишком много. Посмотри, я сияю от блесток и отправляю себя в нокаут.
Этого праздника слишком много. Я его создал и я его разрушил до полного фиаско. Этого праздника слишком много. Посмотри, я сияю от блесток и отправляю себя в нокаут.
Этого праздника слишком много. Я его создал и я его разрушил до полного фиаско. Этого праздника слишком много. Посмотри, я сияю от блесток и отправляю себя в нокаут.
Автор перевода — Tatyana Polla
Понравился перевод?
Перевод песни Fête de trop — Eddy de Pretto
Рейтинг: 5 / 526 мнений