Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Kid (Eddy de Pretto)

*****
Перевод песни Kid — Eddy de Pretto Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Kid

Сын

Tu seras viril mon Kid,
Je ne veux voir aucune larme glisser
Sur cette gueule héroïque, et ce corps tout sculpté
pour atteindre des sommets fantastiques,
Que seule une rêverie pourrait surpasser

Tu seras viril mon Kid,
Je ne veux voir aucune once féminine,
Ni des airs, ni des gestes qui veulent dire, et Dieu sait,
Si ce sont tout de même eux les pires à venir,
Te castrer pour quelques vocalises

Tu seras viril mon Kid,
Loin de toi ces finesses tactiques,
Toutes ces femmes au régime qui féminisent vos guises
Sous prétexte d'être le messie fidèle
De ce fier modèle archaïque

Tu seras viril mon Kid,
Tu tiendras dans tes mains l'héritage
Iconique d'Apollon, et comme tous les garçons,
tu courras de ballon en champion,
Et deviendras mon petit héro historique

Virilité abusive
Virilité abusive

Tu seras viril mon Kid,
Je veux voir ton teint pâle se noircir
De bagarres et forger ton mental, pour qu’aucune de ces dames
te dirigent vers de contrées roses,
Néfastes pour de glorieux gaillards,

Tu seras viril mon Kid,
Tu hisseras ta puissance masculine,
Pour contrer cette essence sensible que ta mère,
Nous balance en famille, elle fatigue ton invulnérable
Achille

Tu seras viril mon Kid,
Tu compteras tes billets d'abondance,
Qui fleurissent sous tes pieds que tu ne croiseras jamais,
Tu cracheras sans manière en tous sens
Défileras fier et dopé
de chairs et de nerfs protéinés,

Tu seras viril mon Kid,
Tu brilleras par ta force physique,
Ton allure dominante, ta posture de caïd
Et ton sexe triomphant pour mépriser les faibles,
Tu jouiras de ta rude étincelle

Virilité abusive
Virilité abusive
Virilité abusive
Virilité abusive

Mais moi, mais moi, je joue avec les filles
Mais moi, mais moi, je ne prône pas mon chibre
Mais moi, mais moi, j'accélèrerai tes rides
Pour que tes propos cessent et disparaissent

Mais moi, mais moi, je joue avec les filles
Mais moi, mais moi, je ne prône pas mon chibre
Mais moi, mais moi, j'accélèrerai tes rides
Pour que tes propos cessent et disparaissent

Будь мужественным, мой сын,
Я не хочу видеть ни единой слезы
На этом волевом подбородке, и это тело, вылепленное,
Чтобы достичь фантастических вершин,
Выше которых — только мечта...

Будь мужественным, мой сын,
Я не хочу видеть ни грана женственности,
Никаких песенок, никакой двусмысленности в жестах, и упаси Бог,
Если те, хуже которых нет,
Кастрируют тебя ради каких-то там вокализов.

Будь мужественным, мой сын,
Держись подальше от всех этих тактических уловок,
От этих женщин на диете, которые вас делают женоподобными.
Вот тебе повод стать подлинным мессией
Гордого древнего образца.

Будь мужественным, мой сын,
Крепко держи в руках каноническое наследие
Аполлона, и как подобает мальчикам,
Беги за мячом, как чемпион,
И стань моим маленьким историческим героем.

Мужчина до мозга костей
Мужчина до мозга костей

Будь мужественным, мой сын,
Я хочу, чтобы твоя белая кожа почернела
От драк, в которых закалится твой дух, чтобы ни одна женщина
Не отвела тебя в страну роз,
Пагубную для славных парней.

Будь мужественным, мой сын,
Утверди свою власть мужчины,
Чтобы противостоять чувствительному материнскому началу,
Которое расшатывает нашу семью и лишает тебя неуязвимости,
Ахилл.

Будь мужественным, мой сын,
Стриги купоны, что в изобилии
Расцветут под твоими всегда широко расставленными ногами.
Запросто плюй во все стороны,
Расхаживай гордо и энергично,
Укрепляй тело и нервы протеином.

Будь мужественным, мой сын,
Блистай своей физической силой,
Своей уверенной походкой, своей осанкой лидера
И своим сильным полом, презирающим слабый пол,
Наслаждайся этим суровым огнем.

Мужчина до мозга костей
Мужчина до мозга костей
Мужчина до мозга костей
Мужчина до мозга костей

Ну а я играю с девочками,
Ну а я не молюсь на свой член,
Ну а я буду только увеличивать число твоих морщин,
Пока твои слова не оборвутся и не испарятся.

Ну а я играю с девочками,
Ну а я не молюсь на свой член,
Ну а я буду только увеличивать число твоих морщин,
Пока твои слова не оборвутся и не испарятся.

Автор перевода — Tatyana Polla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Cure

Cure

Eddy de Pretto


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни