Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La dernière séance (Eddy Mitchell)

La dernière séance

Последний сеанс


La lumière revient déjà
Et le film est terminé
Je réveille mon voisin
Il dort comme un nouveau né
Je relève mon strapontin
J' ai une envie de bailler
C' était la dernière séquence
C' était la dernière séance
Et le rideau sur l 'écran est tombé

La photo sur le mot fin
Peut faire sourire ou
pleurer
Mais je connais le destin
D' un cinéma de quartier
Il finira en garage
En building supermarché
Il n' a plus aucune chance
C' était sa dernière séance
Et le rideau sur l' écran est tombé

Bye bye les héros que j' aimais
L' entracte est terminée
Bye bye rendez vous à jamais
Mes chocolats glacés
glacés

J' allais rue des solitaires
A l' école de mon quartier
A cinq heures j' étais sorti
Mon père venait me chercher
On voyait Gary Cooper
Qui défendait l' opprimé
C' était vraiment bien
l' enfance
Mais c' est la dernière séquence
Et le rideau sur l' écran est tombé

Bye bye les filles qui tremblaient
Pour les jeunes premiers
Bye bye rendez vous à jamais
Mes chocolats glacés, glacés

La lumière s' éteint déjà
La salle est vide à pleurer
Mon voisin détend ses bras
Il s' en va boire un café
Un vieux pleure dans un coin
Son cinéma est fermé
C' était sa dernière séquence
C' était sa dernière séance
Et le rideau sur l' écran est tombé

Уже зажигается свет
И фильм закончился.
Я бужу своего соседа.
Он спит, как младенец.
Я встаю, поднимая откидное кресло.
Мне хочется зевать.
Это был последний эпизод,
Это был последний сеанс
И занавес закрыл экран.

Изображение со словом «Конец»
Может заставить улыбнуться
или заплакать,
Но мне известна дальнейшая судьба
Кинотеатров в подобных кварталах.
Он превратится в гараж или
В нем разместят супермаркет.
У него нет никаких шансов.
Это был его последний сеанс
И занавес закрыл экран.

Прощайте герои, которых я любил.
Антракт закончился.
Прощайте навсегда мои назначенные свидания,
Шоколадное мороженое,
мороженое

Я ходил по улице Солитер
В школу в этом квартале.
В пять часов я выходил из нее,
За мной приходил мой отец.
Мы смотрели Гарри Купера,
Защищавшего угнетенных.
Было действительно
хорошо в детстве.
Но сейчас был последний эпизод
И занавес закрыл экран.

Прощайте девушки,трепещущие
От своей первой любви.
Прощайте навсегда мои назначенные свидания,
Шоколадное мороженое, мороженое

Свет уже погашен,
Зал опустел, жаль до слез.
Мой сосед потягивается,
Он пойдет выпить кофе.
Какой-то старик плачет в стороне.
Его кинотеатр закрылся.
Это был его последний эпизод,
Это был его последний сеанс
И занавес закрыл экран.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La dernière séance — Eddy Mitchell Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La dernière séance

La dernière séance

Eddy Mitchell


Треклист (1)
  • La dernière séance

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.