|
Adieu mon cœur
|
Прощай, моё сердце
|
Adieu mon cœur. On te jette au malheur. Tu n'auras pas mes yeux Pour mourir Adieu mon cœur. Les échos du bonheur Font tes chants tristes Autant qu'un repentir.
Autrefois tu respirais le soleil d'or. Tu marchais sur des trésors. On était vagabonds. On aimait les chansons. Ç'a fini dans la prison.
Adieu mon cœur. On te jette au malheur. Tu n'auras pas mes yeux Pour mourir Adieu mon cœur. Les échos du bonheur Font tes chants tristes Autant qu'un repentir Un repentir
|
Прощай, моё сердце, Тебя бросают в несчастье, У тебя не будет моих глаз Чтобы умереть. (Ты не увидишь, как я умру) Прощай, моё сердце, Эхом счастья Раздаются твои печальные песни, Также как и раскаяние.
Раньше ты дышал золотым солнцем, Ты шагал по сокровищам. Мы были бродягами, Мы любили песни, Это заканчивается в тюрьме.
Прощай, моё сердце, Тебя бросают в несчастье, У тебя не будет моих глаз Чтобы умереть. (Ты не увидишь, как я умру) Прощай, моё сердце, Эхом счастья Раздаются твои печальные песни, Также как и раскаяние. Раскаяние...
|
|
____________
По сюжету фильма её поет пират, прикованный в трюме, приговоренный к смертной казни.
autant que - насколько, настолько, также.
avoir l'œil — следить, остерегаться
avoir l'œil sur... — не спускать глаз, следить за...