lyrsense.com

Перевод песни Cousu de fil blanc (Edith Piaf)

Cousu de fil blanc Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Cousu de fil blanc

Шито белыми нитками

C'était un soir de printemps
Je promenais mes vingt ans
En riant, en chantant
Quand je vis en passant
Ses yeux trop bleus

Il s'est approché de moi
Et de sa chaude voix
M'a dit tout bas "Je crois
Qu' c'est pas la première fois
Qu'on s' voit tous deux ?"

C'était cousu d' fil blanc
Il avait tort de chercher
Des tas d' mots compliqués
Il n'a eu qu'à m' parler
Pour qu'aussitôt j' me mette à l'aimer

C'était cousu d' fil blanc
Il a bien vu que j' mentais
Lorsque je lui disais
"J' peux rester qu'un instant
Y a quelqu'un qui m'attend"

C'était cousu d' fil blanc
Lorsqu'il a serré ma main
J' lui ai dit "C' n'est pas bien !"
Et pourtant j' lui laissais
Comme il me caressait
Bien
On n' s'est rien dit, pourtant
On s'aimait tout simplement
C'était cousu d' fil blanc

Notre amour fut merveilleux
Il semblait que les dieux
Ne pensaient qu'à nous deux
Tant nous étions heureux
C'était si bon

Et nous voulions que nos nuits
Durent toute la vie
Nos cœurs n'avaient qu'un cri :
Mon amour, mon chéri
Je t'aime trop !

C'était cousu d' fil blanc
Quand il partit un matin
J'ai cru crever d' chagrin
J' maudissais le destin
Qui m'avait mise sur son chemin

C'était cousu d' fil blanc
Comme un matin de printemps
Je promenais mes vingt ans
En riant, en chantant
Quand je vis en passant

Un grand gars épatant
Il a bien vu que j' mentais
"J' peux rester qu'un instant"
Il a serré ma main
Je n'ai vu que ses yeux
Bleus
On n' s'est rien dit, pourtant
On s'est aimé simplement
C'était cousu d' fil bleu

Это было весенним вечером,
Я проводила свои двадцать лет,
Смеясь, напевая,
Когда я увидела мельком
Его глаза слишком голубые.

Он подошел ко мне
И своим теплым голосом
Сказал тихо: "Я думаю,
Не в первый раз
Мы видимся друг с другом"

Это было шито белыми нитками,
Напрасно он искал
Кучу сложных слов,
Ему стило лишь со мной поговорить,
Как сразу же я его полюбила.

Это было шито белыми нитками,
Он отлично видел, что я врала,
Когда ему говорила:
"Я могу остаться лишь на минуту,
Есть кто-то еще, кто меня ждёт"

Это было шито белыми нитками,
Когда он cжал мою руку,
Я ему сказала: "Это нехорошо!"
И всё же я ему позволяла,
Как он меня ласкал
Хорошо, хорошо
Ничего не сказали друг другу и всё же,
Мы просто любили друг друга,
Это было шито белыми нитками.

Наша любовь была чудесна,
Казалось, что боги
Думали только о нас двоих,
Так мы были счастливы,
Это было так хорошо

И мы хотели, чтобы наши ночи
Длились всю жизнь,
У наших сердец был только один крик:
Моя любовь, мой дорогой
Я тебя так сильно люблю!

Это было шито белыми нитками,
Когда он ушёл однажды утром,
Я думала, умру с горя,
Я проклинала судьбу,
Что она мне стала поперёк дороги

Это было шито белыми нитками,
Когда весенним утром,
Я проводила свои двадцать лет,
Смеясь, напевая,
Когда я увидела мельком

Высокого потрясающего парня
Он отлично понял, что я лгала:
"Я могу остаться лишь на минуту"
Он пожал мою руку,
Я видела лишь его глаза,
Голубые глаза,
Ничего не сказали друг другу и всё же,
Мы просто любили друг друга,
Это было шито голубыми нитками.

Автор перевода — belka
Страница автора
Слова и музыка — Мишель Эмер, 1948

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.06.(1981) День рождения Damien Sargue