lyrsense.com

Перевод песни Le ballet des coeurs (Edith Piaf)

Le ballet des coeurs Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Le ballet des coeurs

Балет сердец

Dans un coin de la ville
Y a un coeur bien tranquille
Qui se balance, qui se balance
A l'autre bout de la cité
Y a un coeur isolé
Qui s'avance, qui s'avance
Ces deux coeurs, on dirait
Deux danseurs d'un ballet
Qui s'élancent, qui s'élancent
Ils s'approchent, ils s'écartent
Ils se croisent, ils repartent
Et ils dansent!

Mais un jour
Sur la pointe des pieds apparaît
Et glissant comme sur du velours
Le plus grand des maîtres de ballet
C'est l'amour! C'est l'amour! C'est l'amour!...

Et l'amour réunit
Les deux coeurs épanouis
Qui s'élancent, qui s'élancent
Moulinets, battements
Pas de deux tout le temps
Comme ils dansent! Comme ils dansent!
Les sourires et les joies
Tambourinent chaque fois
En cadence, en cadence
Déchaînés, passionnés
Martelés, affaissés
Ils s'avancent...

C'est alors qu'un troisième
Apparaît, et de même
Il s'avance, il s'avance...
On l'appelle "joli coeur"
Il sépare les deux coeurs
En silence... en silence...
Grand écart et défi
Volte-face, jalousie
Qui commence, qui commence
Et puis tout recommence
Y a deux coeurs qui s'élancent
Dans la danse...

Possession, impatience...
Un coeur tué, piétiné...
Et puis tout recommence
Y a deux coeurs qui s'élancent
Dans la danse...

В одном углу города
Есть очень спокойное сердце,
Которое раскачивается, которое раскачивается (балансирует)
На другом конце города
Есть одинокое сердце
Которое приближается, которое приближается
Эти два сердца, можно подумать,
Два танцора балета,
Которые устремляются, который устремляются
Они приближаются друг к другу,
Они удаляются друг от друга,
Они сталкиваются и обратно отходят
И они танцуют

Но однажды,
На цыпочках появляется (на пуантах)* - зд.игра слов на цыпочках (крадучись) и на пуантах
И скользя, как по бархату,
Самый великий из балетных мэтров,
Это любовь! Это любовь, это любовь!

И любовь объединяет
Два расцветшие сердца,
Которые устремляются друг к другу,
Быстрые вращения, (крест - фигура в танце), взмах (батман - в балете и спорте)
Па-де-дё все время ́(pas de deux — танец двоих)
Как они танцуют! Как они танцуют!
Улыбки и радость,
Отбивают каждый раз
В такт, в такт
Разбушевавшиеся, страстные (пылкие)
Отчеканенные (уставшие от повтора), обессиленные,
Они приближаются, идут вперед.

И вот третий
Появляется, и он тоже
Приближается, приближается
Его зовут: "Милое, красивое сердце"
Он разъединяет двух сердец,
В тишине, в тишине,
Большой скачок (прыжок в сторону) и вызов,
Крутой поворот (полный поворот), ревность,
Которая начинается, которая начинается,
Два сердца, которые устремляются,
В танце...

Обладание, нетерпение,
Убитое сердце, затоптанное ногами,
И потом всё начинается вновь,
Два сердца, которые устремляются,
В танце...

Автор перевода — belka
Страница автора
pas de deux — танец двоих

Moulinet - Быстрые вращения, (крест - фигура в танце)

battement - взмах (батман - в балете и спорте)

Volte-face - Крутой поворот (полный поворот)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

25.05.(1944) День рождения, актера и певца Pierre Bachelet