|
Les amants de Teruel
|
Любовники из Теруэля
|
L'un près de l'autre, Se tiennent, les amants Qui se sont retrouvés Pour cheminer côte à côte. Retrouvés dans la mort Puisque la vie n'a pas su les comprendre, Retrouvés dans l'amour La haine n'ayant pas pu les atteindre. Les feuilles, les feuilles tombent Sur leur lit de noces. Que la terre soit douce, Soit douce aux amants de Teruel Enfin réunis dans l'ombre...
L'un près de l'autre, Ils dorment maintenant. Ils dorment, délivrés De l'appréhension de l'aube. Se tenant par la main, Dans l'immobilité de la prière, Renouant leur serment Dans la tranquille éternité des pierres, La nuit leur ouvre ses portes. Tout rentre dans l'ordre. Leur étreinte demeure, Demeure à jamais suspendue Ainsi qu'une note d'orgue...
|
Друг рядом с другом, Держатся друг за друга любовники Которые встретились, Чтобы брести бок о бок. Встретились в смерти, Так как жизнь не смогла их понять, Встретились в в любви, Так как ненависть, не смогла их настичь. Листья, листья падают На их брачное ложе, Пусть земля будет пухом, Будет пухом для любовников из Теруэля, Наконец объединившихся в тени...
Друг рядом с другом, Они спят теперь. Они спят, освобожденные От боязни рассвета. Держась друг за друга руками, В неподвижности молитвы, Возобновляя их клятву, В спокойной вечности камней, Ночь им открывает свои врата, Все возвращается в порядок, Их объятие живет, Живет и никогда не прекратится, Также как нота органа...
|
|
Слова — Жак Плант, музыка — Микис Теодоракис, 1960 год