Alors, tu t'en vas en voyage Le train est là, prêt à partir Allons m'amour, prends tes bagages File au soleil pour te rôtir C'est le joli temps des vacances Et moi, je dois rester ici. Bah, c'est la vie! Au fait je pense, écoute-moi bien mon chéri
Ne m'écris pas, Cela me paraît inutile Je ne veux pas de mots futiles Ne m'écris pas la lettre jetée en vitesse "Il fait beau, baisers de bien loin" Ou la lettre de politesse, je n'en veux point À ton retour, tu parleras Mais de là-bas, ne m'écris pas
C'est embêtant, c'est monotone Que d'écrire ainsi chaque jour Quand, dans les bois, l'écho fredonne Pour t'amuser des chants d'amour Profite donc de tes vacances Ton stylo, tu dois le briser Quinze jours de libre existence Sache bien les utiliser
Je dis ça parce que je songe À ton bonheur, à ta santé Comment dis-tu ? C'est un mensonge ? Tu veux savoir la vérité ? C'est vrai, je me cachais peut-être, De te mentir j'avais grand soin Mais j'ai peur, au fond de tes lettres, De voir que tu m'aimes un peu moins
|
Итак, ты уезжаешь в путешествие, Поезд здесь, готов к отбытию, Пойдём, моя любовь, возьми твой багаж, Поезжай позагорать на солнышке Это прекрасное время каникул, А я должна остаться здесь. Ну и что ж! Такова жизнь, я думаю, Послушай меня внимательно, мой дорогой:
Не пиши мне! Это мне кажется бесполезным, Я не хочу пустых слов, Не пиши мне письмо, брошенное мимоходом: "Погода хорошая, поцелуи издалека" Или письмо вежливости, я их совершенно не хочу. По возвращению, ты расскажешь, Но оттуда не пиши мне.
Это скучно и однообразно Писать так каждый день Когда в лесах эхо напевает, Чтобы развлечь тебя, песни любви, Пользуйся же своими каникулами, Твою ручку, ты должен её сломать, Две недели спокойного существования, Сумей их правильно использовать.
Я это говорю, потому что я забочусь О твоём счастье, о твоём здоровье, Как ты говоришь? Это ложь? Ты хочешь знать правду? Это правда, я, может быть, немного соврала, Тебе соврав, я о тебе заботилась, Но я боюсь в твоих письмах Увидеть, что ты меня любишь немного меньше.
|
Bah! - Ну и что ж!
au fait - фактически
futile - пустой, ничтожный
embêtant 1) надоедливый, назойливый; скучный
monotone - монотонный, однообразный, однозвучный