lyrsense.com

Перевод песни Salle d'attente (Edith Piaf)

Salle d'attente Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Salle d'attente

Зал ожидания

L'un près de l'autre ils étaient là
Tous deux assis, comme endormis
Au bord de la banquette en bois
Dans la salle d'attente
A travers la vitre on voyait
Le vieux manège qui grinçait
Et sa musique tourbillonnait
Dans la salle d'attente
Et cette musique semblait pousser
La grande aiguille de la pendule
Avec un bruit démesuré
Démesuré et ridicule
Et cette pendule les obsédait
Cette pendule qui les regardait
Cette pendule qui tourbillonnait
Dans la salle d'attente
Et dans leur tête ça glissait
Manège, musique, pendule...
La pendule devenait manège
Le manège devenait pendule
Et leurs souvenirs en cortège
Remontaient, défilaient, s'envolaient...

L'un près de l'autre ils étaient là
Tous deux assis, comme endormis
Au bord de la banquette en bois
Dans la salle d'attente
Et quand le train est arrivé
Tous deux ils se sont regardés
Et sans un mot se sont levés
Dans la salle d'attente
Et dans leur tête ça glissait
Présent, passé, manège...
Les souvenirs devenaient présent
Le présent devenait souvenir...
Et leurs paroles en cortège
Hésitaient, se troublaient, s'envolaient
Quand dans le train il est monté
C'est elle qui s'en est aperçu
Et en courant est revenue
Dans la salle d'attente
Mais le train avait disparu...

Vous ne trouvez pas que c'est idiot
Une femme qui marche dans la rue
Avec une musette et un calot...
Cet idiot!...
Cet idiot!...
Cet idiot!

Друг рядом с другом они были здесь,
Оба сидели, как будто спящие,
На краю деревянной скамейки
В зале ожидания
Через стекло было видно,
Как скрепит бег стрелок по кругу, карусель1 старых часов
И их музыка кружилась вихрем
В зале ожидания
И казалось, что эта музыка двигает
Большую стрелку часов
С сильным шумом
Сильным и нелепым
И эти часы над ними наблюдали
Эти часы, которые на них смотрели
Эти часы, которые кружились вихрем
В зале ожидания
И в их головах отражались
Карусель тикающих стрелок, музыка, часы
Часы становились каруселью
Карусель становилась часами
И их воспоминания вереницей
Всплывали, проходили, улетали

Друг рядом с другом они были здесь,
Оба сидели, как будто спящие,
На краю деревянной скамейки
В зале ожидания
И когда поезд подошёл,
Они друг на друга посмотрели,
И, не вымолвив ни слова, поднялись,
В зале ожидания
И в их головах отражались
Настоящее, прошлое, карусель
Воспоминания стали настоящим,
Настоящее стало воспоминанием.
И их слова вереницей,
Колебались, беспокоились, улетали.
И когда на поезд он поднялся,
Это она об этом догадалась,
И бегом возвратилась
В зал ожидания
Но поезд уже исчез.

Вы подумаете только, что это по-идиотски,
Женщина, которая идет по улице
С аккордеоном и пилоткой
Это по-идиотски
Это по-идиотски
Это по-идиотски

Автор перевода — belka
Страница автора
1) manège — условно говоря, перевожу карусель, manège переводится дословно карусель, бег по кругу, а в песне имеется в виду бег, тиканье, ход стрелок часов по кругу, дословно карусель стрелок по циферблату часов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни