Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Cœur noir (Eva)

Cœur noir

Черное сердце


J'aurai pu donner, donner, donner
Mais j'étais blessée, blessée, blessée

Les larmes s'essuient, les peines restent
J'pense à quand tu n'seras plus là
Mon bolide passe les vitesses
J'me perds, j'oublie, j'pense à toi
Faut qu'tu retiennes la leçon
Des fois, putain, j'suis bre-som
Dans la gova, j'monte le son
Tu sais qu'au fond, j'ai raison

J'ai pas le cœur brisé
J'ai le cœur noir, il est paralysé, ah, ah, ah
Du mal à l'réanimer
J'pourrais t'faire du le-sa,
même te verbaliser

J'suis dans ma bulle
J'ressens rien quand j'pense à toi
J'peux plus t'aimer,
ma haine m'fait penser à toi
J'suis dans ma bulle
J'ressens rien quand j'pense à toi (quand j'pense à toi)
J'peux plus t'aimer,
ma haine m'fait penser à toi (à toi)

J'aimerais t'aimer pour de vrai
Pouvoir ôter mon pare-balles
Souffrir, est-ce que je devrais ?
La haine de n'pas avoir mal
Les blessures d'mon cœur pleines de sang
Peu d'haine, pour ça qu'j'suis blessante
Je sais qu'tu vois mes réseaux
T'es là, tu cherches mes défauts

J'ai pas le cœur brisé
J'ai le cœur noir, il est paralysé, ah, ah, ah
Du mal à l'réanimer
J'pourrais t'faire du le-sa,
même te verbaliser

J'suis dans ma bulle
J'ressens rien quand j'pense à toi
J'peux plus t'aimer,
ma haine m'fait penser à toi
J'suis dans ma bulle
J'ressens rien quand j'pense à toi (quand j'pense à toi)
J'peux plus t'aimer,
ma haine m'fait penser à toi (à toi)

Si tu veux savoir la vérité
C'est qu'au fond, tu n'me connais pas
Quand l'amour sévit l'enfer
Tu finiras dans un sale état
Mon cœur n'a jamais voulu te blesser
J'ai voulu faire c'qu'il y a d'mieux pour toi
C'est bien toxique et c'est c'qu'on aime
J'vois tes notifs, j'sors mon phone-tél'

J'suis dans ma bulle
J'ressens rien quand j'pense à toi
J'peux plus t'aimer,
ma haine m'fait penser à toi
J'suis dans ma bulle
J'ressens rien quand j'pense à toi (quand j'pense à toi)
J'peux plus t'aimer,
ma haine m'fait penser à toi (à toi)

Я могла бы много тебе дать,
Но мне было очень больно.

Слезы высыхают, печали остаются.
Я думаю, как быть, когда тебя уже не будет рядом...
Моя машина едет все быстрее.
Я потеряна, я забываюсь, думаю о тебе.
Ты должны усвоить урок,
Иногда, черт возьми, я впадаю в отчаянье1,
Делаю громче звук в машине2.
Ты же знаешь, что по сути я права.

У меня сердце не разбито,
Оно стало черным, оно парализовано,
Его трудно реанимировать.
Я могла бы делать тебе гадости3,
Даже выругать тебя.

Я погружена в себя,
Я ничего не чувствую, когда думаю о тебе.
Я уже не могу тебя любить,
Моя ненависть напоминает мне о тебе.
Я погружена в себя,
Я ничего не чувствую, когда думаю о тебе.
Я уже не могу тебя любить,
Моя ненависть напоминает мне о тебе.

Я бы хотела любить тебя по-настоящему,
Чтобы я могла снять свой бронежилет,
Разве я должна страдать?
Ненавижу, когда нет боли.
Раны моего сердца наполнены кровью
С примесью ненависти, поэтому я могу больно ранить.
Я знаю, ты видишь меня в сети,
Ты там сидишь в поиске моих недостатков.

У меня сердце не разбито,
Оно стало черным, оно парализовано,
Его трудно реанимировать.
Я могла бы делать тебе гадости,
Даже выругать тебя.

Я погружена в себя,
Я ничего не чувствую, когда думаю о тебе.
Я уже не могу тебя любить,
Моя ненависть напоминает мне о тебе.
Я погружена в себя,
Я ничего не чувствую, когда думаю о тебе.
Я уже не могу тебя любить,
Моя ненависть напоминает мне о тебе.

Хочешь знать правду?
В глубине души ты меня не знаешь.
Когда любовь проходит сквозь ад,
Ты оказываешься в ужасном состоянии.
Мое сердце никогда не хотело тебя ранить,
Я хотела для тебя самого лучшего.
Все это очень токсично, но именно это нам и нравится.
Я вижу твои уведомления и достаю свой телефон4.

Я погружена в себя,
Я ничего не чувствую, когда думаю о тебе.
Я уже не могу тебя любить,
Моя ненависть напоминает мне о тебе.
Я погружена в себя,
Я ничего не чувствую, когда думаю о тебе.
Я уже не могу тебя любить,
Моя ненависть напоминает мне о тебе.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) bre-som — верлан от sombrée
2) gova — верлан от vago (жаргон): машина
3) le-sa — верлан от sale
4) phone-tél — верлан от téléphone

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cœur noir — Eva Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Feed

Feed

Eva


Треклист (1)
  • Cœur noir

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности