Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bonne nuit (France Gall)

Bonne nuit

Спокойной ночи


La journée va se terminer
Pour les grands, les petits
(La journée va se terminer
Pour les grands, les petits)

Le soleil est déjà couché
Il faut faire comme lui
(Le soleil est déjà couché
Il faut faire comme lui)

Bonne nuit mes petits amis
Bonne nuit dormez bien
Bonne nuit mes petits amis
Dormez jusqu'à demain

Tous les tours que l'on a pu jouer
Le long de la journée
(Tous les tours que l'on a pu jouer
Le long de la journée)

On peut maintenant en parler
Entre nous en secret
(On peut maintenant en parler
Entre nous en secret)

Bonne nuit mes petits amis
Bonne nuit dormez bien
Bonne nuit mes petits amis
Dormez jusqu'à demain

Le soleil est déjà couché
Il faut faire comme lui
(Le soleil est déjà couché
Il faut faire comme lui)

Bonne nuit mes petits amis
Bonne nuit dormez bien
Bonne nuit mes petits amis
Bonne nuit dormez bien

Bonne nuit mes petits amis…

День подходит к концу
Для взрослых и детей
(День подходит к концу
Для взрослых и детей)

Солнце уже легло спать
Нужно сделать, как оно
(Солнце уже легло спать
Нужно сделать, как оно)

Спокойной ночи, мои маленькие друзья
Спокойной ночи, спите крепко
Спокойной ночи, мои маленькие друзья
Спите до завтрашнего дня

Все шутки, которые мы смогли сыграть
Днём
(Все шутки, которые мы смогли сыграть
Днём)

Мы можем сейчас поговорить о них,
Между нами, тайно
(Мы можем сейчас поговорить о них,
Между нами, тайно)

Спокойной ночи, мои маленькие друзья
Спокойной ночи, спите крепко
Спокойной ночи, мои маленькие друзья
Спите до завтрашнего дня

Солнце уже легло спать
Нужно сделать, как оно
(Солнце уже легло спать
Нужно сделать, как оно)

Спокойной ночи, мои маленькие друзья,
Спокойной ночи, спите крепко,
Спокойной ночи, мои маленькие друзья,
Спокойной ночи, спите крепко

Спокойной ночи, мои маленькие друзья…


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bonne nuit — France Gall Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.