Les rubans et la fleur
Une fleur à sa guitare
Quatre rubans de couleur
Ces rubans ont une histoire
C'est l'histoire de son cœur
Toute la nuit il a joué
J'avais le cœur qui tremblait
Il m'a raconté l'histoire
Des rubans et de son cœur
Et la fleur, dis? Et la fleur?
Elle n'a donc pas d'histoire
Et la fleur, dis? Et la fleur?
Parle-moi d'elle ce soir
Il y avait un ruban gris
Pour sa mère et son pays
Qui en partant lui ont dit
"Allez, bon vent mon petit"
Il y avait un ruban bleu
Pour les filles aux jolis yeux
Qu'il rencontrait en chemin
Qu'il oubliait le matin
Et la fleur, dis? Et la fleur?
Elle n'a donc pas d'histoire
Et la fleur, dis? Et la fleur?
Parle-moi d'elle ce soir
Il y avait un ruban rouge
Pour son copain Nicolas
Il lui écrit quelques fois
"Je suis soldat ne m'oublie pas"
Il y avait un ruban blanc
Il le garde pour l'enfant
L'enfant qu'il aura un jour
Quand il trouvera l'amour
Et la fleur, dis? Et la fleur?
Tu n'en parles jamais
Et la fleur, dis? Et la fleur?
La fleur, il me l'a donnée
На его гитаре — цветок,
Четыре цветные ленты
У этих лент есть история,
Это история его сердца
Всю ночь он играл,
Моё сердце трепетало
Он рассказал мне историю
Лент и своего сердца
А цветок, скажи? А цветок?
У него, значит, нет истории
А цветок, скажи? А цветок?
Расскажи мне о нём сегодня вечером
Там была серая лента
Для его матери и родины,
Которые при расставании сказали ему:
«Давай, малыш, желаем удачи»
Там была синяя лента
Для девушек с красивыми глазами,
Которых он встречал в пути
И о которых забывал утром
А цветок, скажи? А цветок?
У него, значит, нет истории
А цветок, скажи? А цветок?
Расскажи мне о нём сегодня вечером
Там была красная лента
Для его друга Николя
Он пишет ему иногда:
«Я солдат, не забывай меня»
Там была белая лента
Он хранит её для ребёнка,
Ребёнка, который будет у него однажды,
Когда он встретит любовь
А цветок, скажи? А цветок?
Ты никогда о нём не говоришь
А цветок, скажи? А цветок?
А цветок он отдал мне
Понравился перевод?
Перевод песни Les rubans et la fleur — France Gall
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений