La ville est grise, la ville est vide, Sans habitants elle est livide Y a plus rien dans les frigos Dans les parkings, il n'y a plus d'autos Les ouvriers boivent au goulot C'est le début des grands travaux
L'été c'est bon, l'été c'est beau Quand, à la terrasse des bistrots, On regarde passer les oiseaux Les mouettes c'est mieux que les corbeaux
La mer est bleue, les plages sont pleines On se fait des bleus quand on se baigne On se fout des beignes pour un steak bleu Et toutes les plages bien sont déjà prises Tous les hommes bien sont déjà pris
L'été c'est bon, l'été c'est beau Quand, à deux, sur un pédalo On regarde passer les oiseaux Les mouettes c'est mieux que les corbeaux L'été c'est bon, l'été c'est beau Quand on voit tout d'un œil nouveau On fait la queue devant le Lido On s' fait la tête au bord de l'eau On met les voiles sur un bateau, porte Maillot
L'été c'est bon, l'été c'est beau Quand, à la terrasse des bistrots, On voit passer un pédalo Les mouettes c'est mieux que les corbeaux L'été c'est bon, l'été c'est beau Quand on moissonne le coquelicot Dans une bouteille de Veuve Clicquot
L'été c'est bon, l'été c'est beau Quand les C.R.S. en tricot Sauvent un étudiant des eaux L'été c'est bon, l'été c'est beau Car on voit tout d'un œil nouveau Un corbeau sur un pédalo Une mouette à la terrasse d'un bistrot Un corbeau sur un pédalo Une mouette à la terrasse d'un bistrot Un corbeau sur un pédalo
Серый, пустующий город, Без жителей он такой бледный, В холодильниках больше нет ничего, На стоянках не осталось машин, Рабочие пьют из горла — Это начало широкомасштабных работ.
Лето прекрасно, хорошее лето, Когда на террасе бистро Наблюдаешь пролетающих птиц, Чайки лучше, чем вороны.
Синее море, заполнены пляжи, Мы награждаем друг друга синяками, когда купаемся. Мы готовы драться за непрожаренный стейк И все хорошие пляжи уже заняты, Все хорошие мужчины уже заняты.
Лето прекрасно, хорошее лето, Когда мы вместе на катамаране Наблюдаем пролетающих птиц, Чайки лучше, чем вороны. Лето прекрасно, хорошее лето, Когда на всё смотришь по-новому, Стоим в очереди перед Лидо, Важничаем друг перед другом у берега моря, Ставим паруса на корабль, купальники носим.
Лето прекрасно, хорошее лето, Когда на террасе бистро Видим проплывающий катамаран, Чайки лучше, чем вороны. Лето прекрасно, хорошее лето, Когда собираешь мак-самосейку В бутылку Вдовы Клико.
Лето прекрасно, хорошее лето, Когда спасатели в фуфайках Спасают школьника из воды. Лето прекрасно, хорошее лето, Ведь на всё смотришь по-новому, Ворона на катамаране, Чайка на террасе бистро, Ворона на катамаране, Чайка на террасе бистро, Ворона на катамаране...
Автор перевода — Sebastian
Понравился перевод?
Перевод песни L'été — France Gall
Рейтинг: 5 / 52 мнений