lyrsense.com

Перевод песни Toi que je veux (France Gall)

Toi que je veux Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Toi que je veux

Ты, кого я хочу

C'est toi que je veux
Déjà je ne peux
Plus te quitter des yeux
Et de toi je peux
Faire un homme heureux
Et puisque c'est toi que je veux

J'ai quitté mes années vertes pour mes chaudes années
Comme une rose, sous la pluie
Je me suis ouverte aujourd'hui à la vie
Mais déjà les fanfares et les clairons là-bas
Me crient de ne plus te voir
Et l'on me montre du doigt

Mais faudra-t-il un jour qu'on se sépare
Je suis si bien dans tes bras
C'est toi que je veux
Déjà je ne peux
Plus te quitter des yeux
Et de toi je peux
Faire un homme heureux
Et puisque c'est moi qui te veux

Je te dis, reste-moi fidèle
Tant que tu trouveras
Que je te donne un peu de paradis
Que je suis belle tant que tu m'aimeras
Mais j'entends les fanfares qui reviennent encore
Me dire que tôt ou tard
Notre amour sera mort

Mais faudra-t-il un jour qu'on se sépare
Je suis si bien dans tes bras
C'est toi que je veux
Déjà je ne peux
Plus te quitter des yeux
Et de toi je peux
Faire un homme heureux
Et parce que c'est toi que je veux

On me dit
Que je suis trop jeune pour l'amour éternel
Que dans tes bras, chaque nuit
Je suis en enfer quand je crois être au ciel
Mais j'entends les fanfares qui reviennent toujours
Et nous guettent pour voir
La fin de nos amours

S'il faut vraiment qu'un jour on se sépare
Ce jour là n'est pas aujourd'hui
Car ni les clairons ni les fanfares
Jamais ne changeront ma vie
C'est toi que je veux
Et toi je ne peux
Plus te quitter des yeux

Это ты, кого я хочу
Уже я не могу
Больше упускать тебя из вида
И тебя я могу
Сделать счастливым человеком
Так как именно тебя я хочу

Я оставила мои зеленые годы ради моих теплых лет (отрочества)
Как роза, под дождем
Я открылась сегодня жизни
Но уже фанфары и горны там
Мне кричат больше тебя не видеть
И грозят мне пальчиком

Что придется однажды расстаться
Мне так хорошо в твоих объятьях
Это ты, кого я хочу
Уже я не могу
Больше упускать тебя из вида
И тебя я могу
Сделать счастливым человеком
Так как я действительно та, кто хочет тебя

Я тебе говорю, останься мне верным
Пока ты поймешь
Что я тебе даю немного рая
Что я красива настолько, сколько ты меня будешь любить
Но я слышу фанфары, которые возвращаются снова
Говоря мне, что рано или поздно
Наша любовь умрет

Что придется однажды расстаться
Мне так хорошо в твоих объятьях
Это ты, кого я хочу
Уже я не могу
Больше упускать тебя из вида
И тебя я могу
Сделать счастливым человеком
Потому, что именно тебя я хочу

Мне говорят
Что я слишком юна для вечной любви
Что в твоих руках, каждую ночь
Я нахожусь в аду, в то время когда мечтаю о небесах
Но я слышу фанфары, которые всегда возвращаются
И предостерегают нас от того, чтобы увидеть
Конец наших страстей

Если это действительно нужно, однажды расстаться
Этот день не сегодня
Так как ни горны, ни фанфары
Никогда не изменят мою жизнь
Ты тот, кого я хочу
(А что касается тебя), я не могу
Больше отводить от тебя глаз

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


1968

1968

France Gall


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни