Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Au-delà des couleurs (Francesca Gagnon)

Au-delà des couleurs

За пределами обычных красок


Tu me parles de tes voyages
Des gens de l'autre monde
Le goût des fruits de l'Espagne
Parfum des fleurs de muguet
T'as visité des temples sacrés
L'Himalaya au sommet
Monté plus haut au-delà des couleurs
De la nuit perdue à rêver

Car tes yeux n'ont jamais vu le ciel
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Et l'orangé du soleil couchant
Toi tu peux toucher le temps

Tu me parles de tes images
Et du tonnerre qui gronde
Le bruit des grands feux d'éclats
Éclairs d'étoiles inventées
La rumeur des forêts enchantées
Le vent fou du Sahara
Teinté d'images au-delà des couleurs
De la nuit perdue à rêver

Car tes yeux n'ont jamais vu le ciel
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Et l'orangé du soleil couchant
Toi tu peux toucher le temps

Les yeux du cœur sont plus forts
Que les pupilles d'or
Les yeux de l'âme sont plus grands
Que les pupilles d'argent
Matin clair comme un reflet de lune
Matin gris sur la sable des dunes
Moi j'essaie de comprendre l'univers infini
Au-delà des couleurs, la lumière de ta vie

Car tes yeux n'ont jamais vu le ciel
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Et l'orangé du soleil couchant
Toi tu peux toucher le temps

Tu n'as pas peur du noir
Tu sens le mots sous tes doigts
Raconte-moi une histoire
De châteaux comme tu les vois
Je sens dans ton regard
Tes yeux comme un miroir
Raconte-moi une histoire
Le château où tu es roi

Car tes yeux n'ont jamais vu le ciel
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Et l'orangé du soleil couchant
Toi tu peux toucher le temps

Ты рассказываешь мне о своих путешествиях,
Людях из другого мира,
Вкусе испанских фруктов,
Аромате цветов ландыша.
Ты посещал священные храмы.
У вершин Гималаев,
Поднимался выше, за пределы обычных красок,
От гибельной тьмы к мечте.

Оттого, что твои глаза никогда не видели ни неба,
Ни расправляющей крылья морской птицы,
Ни апельсина заходящего солнца,
Ты способен осязать время.

Ты рассказываешь мне о своих образах
И грохочущем громе,
Звуке мерцающих огней,
Вспышках воображаемых звезд,
Слухах про заколдованные леса,
Безумном ветре Сахары,
Представленных картинами за пределами обычных красок,
От гибельной тьмы к мечте.

Оттого, что твои глаза никогда не видели ни неба,
Ни расправляющей крылья морской птицы,
Ни апельсина заходящего солнца,
Ты способен осязать время.

Глаза сердца сильнее,
Чем золотые зрачки,
Глаза души гораздо больше,
Чем серебряные зрачки,
Утро ясное, как лунный свет,
Серое утро на песчаных дюнах,
Я пытаюсь понять бесконечную вселенную,
За пределами обычных красок, свет твоей жизни.

Оттого, что твои глаза никогда не видели ни неба,
Ни расправляющей крылья морской птицы,
Ни апельсина заходящего солнца,
Ты способен осязать время.

Ты не боишься темноты,
Ты чувствуешь слова на кончиках пальцев,
Расскажи мне историю
За́мков, какими ты их видишь.
Я чувствую по твоим глазам,
Твои глаза как зеркало,
Расскажи мне историю
Замка, где ты -– король

Оттого, что твои глаза никогда не видели ни неба,
Ни расправляющей крылья морской птицы,
Ни апельсина заходящего солнца,
Ты способен осязать время.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Авторы: Jean Delorme, M-lili Cauchon, Francesca Gagnon

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Au-delà des couleurs — Francesca Gagnon Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au-delà des couleurs

Au-delà des couleurs

Francesca Gagnon


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности