Bella
Bella
C'est l'enfant fragile
Qui dort au fond de moi
Égarée, déçue
Seule sur une île
D'où elle s'évadera
Adieu mes sanglots
J'ai le rage de vivre
Quitter les jours
Qui brisent ma peau
Et respirer l'amour
Bella…
C'est l'enfant qui veille
Sur nos desirs cachés
Du jardin d'Eden
Aux milles merveilles
Un tresor oublié
Éloignez de moi
Naufrage et dérives
Oh! Ma vie se bat
Pour ne pas mourir
Et respirer l'amour
Pourquoi de fermer les yeux ?
S'arrêtez de prier son Dieu
Donnez-moi une clé
Un secret divin
Pour libérer tous mes rêves
Et respirer l'amour…
Pourquoi déchirer son cœur ?
Désertez et noyer ses peurs…
Donnez-moi une clé
Un pays sans fin
Pour traverser mer et monde
Et pourquoi de fermer les yeux ?
S'arrêtez de prier son Dieu
Donnez moi une clé
Un secret divin
Pour inventer d'autres rêves…
Bella
C'est l'enfant fragile
Qui dort au fond de moi…
Белла,
Это хрупкое дитя,
Что спит глубоко во мне.
Потерянная, разочарованная,
Одинокая на острове,
Откуда она сбежит.
Прощайте, мои слезы,
Во мне есть жажда жить,
Оставить дни,
Что разрушают меня,
И вдохнуть атмосферу любви.
Белла…
Это дитя, что приглядывает
За нашими скрытыми желаниями
Из райского сада
С тысячами чудес.
Забытое сокровище.
Минуйте меня
Катастрофа и слухи.
О! Моя жизнь – борьба,
Чтобы не погибнуть,
И вдохнуть атмосферу любви.
Зачем закрывать глаза?
Перестаньте молиться своему Богу,
Дайте мне ключ,
От божественной тайны,
Чтобы высвободить все мои мечты,
И вдохнуть атмосферу любви…
Зачем рвать свое сердце?
Бегите и утопите свои страхи…
Дайте мне ключ
От бескрайней страны,
Чтобы пересечь море и мир.
И к чему закрывать глаза?
Перестаньте молиться своему Богу,
Дайте мне ключ
От божественной тайны,
Чтобы породить иные мечты...
Белла,
Это хрупкое дитя,
Что спит глубоко во мне.
Понравился перевод?
Перевод песни Bella — Francesca Gagnon
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений