Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Elle dort (Francis Cabrel)

Elle dort

Она спит


Elle danse sur des parquets immenses
Aussi luisants qu'un lac
Confuse dans les vents qui s'amusent
À sa robe qui claque
Ondulant comme une flamme
Ballerine
Elle balance sans effort
Elle rentrera par le grand escalier
Qu'elle adore
Elle court
Par les ruelles autour
Dans les rires et les flaques
Légère
Par-dessus les barrières
Et les grilles des parcs
Ondulant comme une flamme
Elle s'envole au bras d'un conquistador
Sur la chaise mobile
Où lourdement pèse son corps
Elle dort

C'est l'histoire d'à peine une seconde
Enfin
Elle peut faire comme tout le monde
Poursuivre un oiseau, un ballon, un trésor
Mais elle dort
Attachée à un siège
Comme sur l'eau
Le bouchon de liège
Et toujours ce film
Qui la ramène au bord
Elle sort
Ni blessée, ni fragile, ni poupée de cristal
Dehors
Où le monde défile
A vitesse normal
Ailleurs
Dans d'autres costumes
Et debout
Surtout dans d'autres décors
Sur la chaise mobile
Où lourdement pèse son corps
Elle dort

Elle dort
Comme on plonge dans un livre
Elle dort
Comme on commence à vivre
Surtout quand le monde accélère
Dehors
Mais elle dort
Attachée à un siège
L'enfant jamais descendu du manège
Elle aime ses heures brûlantes
Où elle pense
Qu'elle danse
Qu'elle danse
Qu'elle danse sur des parquets immenses
Aussi luisants qu'un lac
Confuse dans les vents qui s'amusent
À sa robe qui claque

Она танцует на огромных паркетах,
Таких же блестящих как озеро.
Смущенная на ветру, который забавляется
С её платьем.
Колыхаясь, как пламя -
Балерина,
Она балансирует без усилий
Она войдёт по парадной лестнице,
Которую она обожает,
Она бежит
По переулкам вокруг
Со смехом, по лужам
Легкая
Взлетает над барьерами
И парковыми калитками
Колыхаясь как пламя
Она улетает под руку с конкистадором
На передвижном кресле1
Где тяжело оседает её тело -
Она спит.

Это история едва ли одной секунды
Наконец
Она может делать как все:
Следовать за птицей, мячом, сокровищем
Но она спит,
Привязанная к креслу,
Как на воде
Пробка
И всегда этот фильм
Который возвращает её к берегу.
Она выходит
Ни раненная, ни хрупкая, ни хрустальная кукла
На улицу
Где все идут
С нормальной скоростью
В другом месте
В других костюмах
И стоя
Главное, в других пейзажах
На передвижном кресле,
Где тяжело оседает её тело -
Она спит.

Она спит
Как погружаются в книгу
Она спит
Как начинают жить
особенно, когда мир ускоряет движение
Снаружи.
Но она спит,
Привязанная к креслу.
Ребенок, никогда не выходивший из манежа,
Она любит свои сгорающие часы
Когда она думает,
Что она танцует,
Что она танцует,
Что она танцует на огромных паркетах
Таких же блестящих как озеро,
Смущенная на ветру, который забавляется
С её рвущимся платьем

Автор перевода — Rita

1 инвалидное кресло

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Elle dort — Francis Cabrel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.