Tu me corresponds
Sous la lune
Quelques-unes
De mes pensées se défont
Elles m'échappent
Elles se drapent
Dans leurs manteaux de saison
J'imagine
Qu'elles terminent
Leurs courses au bord de ton balcon
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds
Que deviennent
Mes poèmes
Quand ils prennent l'horizon?
Où partent
Toutes ces cartes
Qui se décrochent de mes cloisons?
Certaines
Me reviennent
Un peu plus troublées que de raison
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds
Si je savais tourner autour de la Terre
Si je savais comment faire
Si j'avais ce don
Je me collerais contre tes volets de fer
J'y resterais tant qu'à faire
Pour de bon
Sur le fluide
Qui les guide
Toutes mes pensées s'en vont
J'peux pas croire
Qu'elles s'égarent
Avant d'avoir trouvé ta maison
Je présume
Qu'elles y allument
Toutes les lampes de ton salon
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds
Je pensais tenir sous contrôle
Tout mon cortège d'envies
Mais je vois bien qu'à tour de rôle
Chacune d'elles s'enfuit
En longues portées de corolles
Qui partent
pour leur plus beau rôle
S'enrouler à tes épaules
Comme tout ce que j'écris
On devrait correspondre
Si je savais tourner autour de la Terre
Si je savais comment faire
Si j'avais ce don
Je me collerais contre tes volets de fer
J'y resterais tant qu'à faire
Pour de bon
Sous la lune
Quelques-unes
De mes pensées se défont
Elles s'élèvent
Et mon rêve
À tes lèvres
Loin se confond
Quelle chance
Quand j'y pense
Je suis sûr qu'il danse à ton front
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds
On devrait correspondre
Puisque tu me corresponds
Под луной
Кое-какие из моих дум
Приходят в расстройство.
Они ускользают от меня,
Они кутаются
В свои летние или зимние пальто.
Мне представляется,
Что они заканчивают свой бег
У границы твоего балкона.
Мы должны бы подходить друг другу,
Раз ты мне подходишь.
Чем становятся
Мои стихи,
Когда они улетают к горизонту?
Куда деваются
Все эти карты,
Которые отваливаются от перегородок в моем доме?
Некоторые из них
Возвращаются ко мне
Немного более, чем следует, запутанными…
Мы должны бы подходить друг другу,
Раз ты мне подходишь.
Если бы я умел крутиться вокруг Земли,
Если бы я знал, как поступать,
Если бы у меня был этот дар,
Я бы прижался к твоим железным ставням
И остался бы там, если уж на то пошло,
Навсегда.
Все мои думы уносятся
Потоком,
Который их направляет.
Не могу поверить,
Что они могут затеряться
Раньше, чем найдут твой дом.
Я предполагаю,
Что они у тебя зажигают
Все лампы в гостиной…
Мы должны бы подходить друг другу,
Раз ты мне подходишь.
Я думал, что смогу держать под контролем
Всю вереницу своих желаний,
Но ясно вижу, что каждое из них
Поочередно ускользает, вплетаясь
В длинные россыпи цветочных венчиков,
Которые отправляются исполнить
свою самую прекрасную роль:
Обвиться вокруг твоих плеч,
Как и все, что я пишу.
Мы должны бы подходить друг другу…
Если бы я умел крутиться вокруг Земли,
Если бы я знал, как поступать,
Если бы у меня был этот дар,
Я бы прижался к твоим железным ставням
И остался бы там, если уж на то пошло,
Навсегда.
Под луной
Кое-какие из моих дум
Приходят в расстройство.
Они поднимаются,
И мои мечты
Расплываются
Вдали, на твоих губах.
Какая удача:
Когда я думаю об этом,
Я уверен¸ что они танцуют на твоем лбу.
Мы должны бы подходить друг другу,
Раз ты мне подходишь.
Мы должны бы подходить друг другу,
Раз ты мне подходишь.
Мы должны бы подходить друг другу,
Раз ты мне подходишь.
Понравился перевод?
Перевод песни Tu me corresponds — Francis Cabrel
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений