Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le ciel, le soleil et la mer (François Deguelt)

Le ciel, le soleil et la mer

Небо, солнце и море


Il y a le ciel, le soleil et la mer
Il y a le ciel, le soleil et la mer

Allongés sur la plage
Les cheveux dans les yeux
Et le nez dans le sable
On est bien tous les deux
C'est l'été, les vacances
Oh, Mon Dieu, quelle chance!
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Il y a le ciel, le soleil et la mer

Ma cabane est en planches
Et le lit n'est pas grand
Tous les jours c'est dimanche
Et nous dormons longtemps
A midi sur la plage
Les amis de notre âge
Chantent tous: le ciel, le soleil et la mer
Chantent tous: le ciel, le soleil et la mer.

Et le soir, tous ensemble
Quand nous allons danser
Un air qui te ressemble
Viens toujours te chercher
Il parle de vacances
Et d'amour et de chance
En chantant: le ciel, le soleil et la mer
En chantant: le ciel, le soleil et la mer.

Quelque part en septembre
Nous nous retrouverons
Et le soir dans ta chambre
Nous le rechanterons
Malgré le vent d'automne
Et les pluies monotones
Nous aurons: le ciel, le soleil et la mer
Nous aurons: le ciel, le soleil et la mer.

День за днем лишь небо, лишь солнце и море.
День за днем лишь небо, лишь солнце и море.

Растянувшись на пляже…
Прядь волос на глазах,
Нос в песке, словно в саже,
Оба мы, как в мечтах.
Это лето и отпуск,
Бог творит счастья фокус –
День за днем лишь небо, лишь солнце и море.
День за днем лишь небо, лишь солнце и море.

Вот из досок шалаш наш,
Небольшая кровать,
Каждый день воскресенье,
Долго-долго бы спать.
Ну, а в полдень на пляже
Друзей старых напев
Нам напомнит о небе, о солнце и море.
Нам напомнит о небе, о солнце и море.

А под вечер все вместе
Будем мы танцевать.
И мотив этой песни
Возвратится опять.
Он об отпуске этом,
О любви и о счастье,
Напевая о небе, о солнце и море.
Напевая о небе, о солнце и море.

И в конце сентября мы
Вдруг друг друга найдем.
И под вечер тихонько
Снова песню споем.
На зло осени, ветру,
Монотонным дождям,
У нас будут лишь небо, лишь солнце и море.
У нас будут лишь небо, лишь солнце и море.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Перевод песни исполняется под музыку.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le ciel, le soleil et la mer — François Deguelt Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

François Deguelt


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.