Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Les valses de Vienne (François Feldman)

Les valses de Vienne

Венские вальсы


Du pont des supplices
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s’est brouillé
Au café de Flore
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde

Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu’est-ce que t’as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m’aimes…
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D’un château de province ?
Aujourd’hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?

Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S’écrivent sur logiciels
Du fond de la nuit
Remonte l’ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes

Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu’est-ce que t’as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m’aimes…
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D’un château de province ?
Aujourd’hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?

С моста мучений
Падают актрисы,
И в их стальных глазах
Прерывается судьба.
В кафе де Флор
Фауна и флора.
Зажигается мир
В белом дыму.

Что стало теперь
Что стало теперь с венскими вальсами?
Скажи мне, что ты делала
Все эти годы?
Если слова все те же,
Скажи мне, что ты любишь меня...
Что стало теперь
Что стало теперь с венскими вальсами?
И со скрипящими ставнями
Провинциального замка?
Сегодня, когда ты танцуешь
Скажи, о чем ты думаешь?

По древнему Риму
Бродят романтики.
Неверные любовники
Переписываются на сайтах.
Из ночной глубины
Снова поднимается скука,
И наши детские печали —
Со страниц Большого Мольна

Что стало теперь
Что стало теперь с венскими вальсами?
Скажи мне, что ты делала
Все эти годы?
Если слова все те же,
Скажи мне, что ты любишь меня...
Что стало теперь
Что стало теперь с венскими вальсами?
И со скрипящими ставнями
Провинциального замка?
Сегодня, когда ты танцуешь
Скажи, о чем ты думаешь?

Автор перевода — Елена Козун

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les valses de Vienne — François Feldman Рейтинг: 5 / 5    59 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Des larmes et de l'amour

Des larmes et de l'amour

François Feldman


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности