Je ne sais pas ce que je veux
Я сама не знаю, чего хочу
Il dit que je ne dis rien
Mais s'il le disait un peu moins
J'aurais peut-être envie de lui parler
Il dit qu'il a du chagrin
Pourtant s'il me le montrait moins
C'est lui peut-être qui me ferait pleurer
Non, il ne devrait pas
Prendre tout au sérieux
Car moi, je ne sais pas
Vraiment ce que je veux !
Il a peur de m'ennuyer
Pourtant s'il savait s'en aller
Peut-être que de lui je m'ennuierais
Il a peur que je le laisse
Mais s'il me cachait sa tristesse
J'aurais peut-être envie de le garder
Non, il ne devrait pas
Prendre tout au sérieux
Car moi, je ne sais pas
Vraiment ce que je veux !
Moi, je suis bien avec lui
Et s'il n'était pas si gentil
Peut-être que c'est moi qui le serais
Car au fond, je l'aime bien
Et s'il m'aimait juste un peu moins
Peut-être que c'est moi qui l'aimerais
Он говорит, что я ничего не говорю,
Но если бы он говорил это немного реже,
Возможно, как раз я бы жаждала говорить с ним.
Он говорит, что ему взгрустнулось,
Однако, если бы он не демонстрировал это так часто,
Возможно ,он-то и доводил бы меня до слёз.
Нет, не стоит ему
Принимать всё за чистую монету,
Ибо я сама не знаю,
Чего на самом деле хочу.
Он боится мне наскучить.
Однако если бы он умел уходить от меня,
Возможно, я бы по нему заскучала.
Он боится, что я его брошу,
Но если бы он скрыл от меня свою печаль,
Возможно, как раз я бы жаждала остаться с ним.
Нет, не стоит ему
Принимать всё за чистую монету,
Ибо я сама не знаю,
Чего на самом деле хочу.
В-общем, я в итоге с ним,
И если бы он не был так добр,
Возможно, как раз я бы была добрее.
В глубине души я ведь люблю его,
И если бы он любил меня совсем чуточку меньше,
Возможно, именно я бы любила его больше.
Понравился перевод?
Перевод песни Je ne sais pas ce que je veux — Françoise Hardy
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений