Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Until it's time for you to go (Françoise Hardy)

Until it's time for you to go

Пока не придет тебе пора уйти


You're not a dream, you're not an angel, you're a man
I'm not a queen, I'm a woman, take my hand
We'll make a space in the lives that we planned
And here we'll stay until it's time for you to go.

Yes, we're different, worlds apart, we're not the same
We laughed and cried at the start like in a game
You could have stayed outside my heart but in you came
And here we'll stay until it's time for you to go.

Don't ask why, don't ask how,
don't ask forever, love me now.

This love of mine had no beginning, it has no end
I was an oak, now I'm a willow, now I can bend
And though I'll never in my life see you again
Still I'll stay until it's time for you to go.

Don't ask why of me, don't ask how of me.
Don't ask forever of me, love me, love me, now.

You're not a dream, you're not an angel, you're a man
I'm not a queen, I'm a woman, take my hand
We'll make a space in the lives that we planned
And here we'll stay until it's time for you to go.
And here we'll stay until it's time for you to go.

Ты не сон, ты не ангел, ты мужчина.
Я не царица, я женщина, возьми мою руку.
Мы выкроим пространство в распланированной нами жизни
И останемся в нем, пока не придет тебе пора уйти.

Да, мы разные, отдельные миры, мы непохожи.
Поначалу мы и смеялись и плакали, как в игре.
Ты мог не тронуть мое сердце, но ты проник в него.
И мы останемся здесь, пока не придет тебе пора уйти.

Не спрашивай почему, не спрашивай как,
не проси навеки, люби меня сейчас.

У моей любви не было начала, нет конца,
Я была дубом, теперь я ива, теперь я могу подчиниться.
И хотя я никогда в жизни не увижу тебя снова,
Все равно, я останусь, пока не придет тебе пора уйти.

Не спрашивай меня почему, не спрашивай меня как.
Не проси меня навеки, люби меня, люби меня сейчас.

Ты не сон, ты не ангел, ты мужчина.
Я не царица, я женщина, возьми мою руку.
Мы выкроим пространство в распланированной нами жизни
И останемся в нем, пока не придет тебе пора уйти.
И останемся в нем, пока не придет тебе пора уйти.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Written by Buffy Sainte-Marie

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Until it's time for you to go — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.