Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Viens-là (Françoise Hardy)

Viens-là

Приходи ко мне


Viens-là, viens pleurer dans mes bras
Viens-là, n'aie pas honte de toi
Viens-là, comme tu viens chaque fois
Me dire ce que je sais déjà...

Viens-là, tu as un drôle de cœur
Qui part toujours à cent à l'heure
Un cœur qui n'a pas de mémoire
Si souvent il s'est fait avoir

Par des gens beaucoup moins bien que lui
Par des gens qui n'étaient pas gentils
Et ces gens qui n'y ont rien compris
Ils ne méritaient pas que tu les aimes

Viens-là, on voudrait être comme toi
Aimer aussi souvent que ça
Souffrir pareil autant de fois...
Mais viens:dis-moi ce que tu as...

Приходи ко мне, приходи плакать в мои объятья,
Приходи ко мне, не стыдись себя,
Приходи ко мне, как ты приходишь каждый раз,
Сказать мне то, что я уже знаю...

Приходи ко мне, у тебя забавное сердце,
Которое всегда бьется, как бешеное,
Сердце, у которого нет воспоминаний,
Которое так часто было обмануто.

Людьми, которые намного хуже него,
Людьми, которые не были такими добрыми,
И людьми, которые ничего не поняли.
Они не заслуживают, чтобы их любили.

Приходи ко мне, хочется быть такой, как ты.
Любить так же часто,
Страдать столько же, как ты...
Но всё же приходи: скажи мне, что с тобой...

Автор перевода — Влад Кузнецов

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viens-là — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ma jeunesse fout le camp…

Ma jeunesse fout le camp…

Françoise Hardy


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero