Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le fils de l'Italien (Frank Michael)

Le fils de l'Italien

Сын итальянца


Comment oublier d'où je viens
Mes racines et qui sont les miens
L'exil et ma nouvelle vie...
Loin d'Italie
Même si je n'étais qu'un enfant
Mon père disait souvent
Que je tenais mon destin
entre mes mains

Qui je suis et d'où je viens
Aujourd'hui je le sais bien
Et sans le moindre doute

Je suis le fils de l'Italien
Je suis parti de rien
Seul j'ai tracé ma route

J'ai eu froid et j'ai eu faim
J'ai suivi mon chemin
Coûte que coûte
Pas pour la gloire
mais pour écrire mon histoire...

Je n'ai pas eu d'autre ambition
Que de donner dans mes chansons
Un peu de bonheur et de joie autour de moi
Et d'être un chanteur populaire
Après tant de galères
C'est à vous qui êtes là...que je le dois

Qui je suis et d'où je viens
Aujourd'hui je le sais bien
Et sans le moindre doute

Je suis le fils de l'Italien
Je suis parti de rien
Seul, j'ai tracé ma route

J'ai eu froid et j'ai eu faim
j'ai suivi mon chemin
Coûte que coûte
Pour ceux qui m'aiment autant que moi je les aime...

Как же забыть, откуда я родом,
Мои корни и близких,
Изгнание и мою новую жизнь…
Вдали от Италии.
Даже если я был лишь ребёнком
Мой отец всегда говорил мне,
Что моя судьба
В моих руках

Сегодня я отлично знаю
Без малейших сомнений
Кто я и откуда:

Я – сын итальянца,
Я начинал с нуля
И в одиночку построил свою жизнь

Мне было холодно, я голодал,
Но шёл своей дорогой
Во что бы то ни стало
Не ради славы, но ради того,
чтобы написать свою историю

У меня не было других амбиций
Кроме как дарить в моих песнях
Немного счастья и радости вокруг меня,
Быть известным певцом
После стольких неудач,
Я всем обязан вам, кто сейчас здесь….

Сегодня я отлично знаю
Без малейших сомнений
Кто я и откуда:

Я – сын итальянца,
Я начинал с нуля
И в одиночку построил свою жизнь

Мне было холодно, я голодал,
Но шёл своей дорогой
Во что бы то ни стало
Ради тех, кто любит меня так же, как и я их люблю…

Автор перевода — Nadine84
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le fils de l'Italien — Frank Michael Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.