Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ohé-o-ohé (Frida Boccara)

Ohé-o-ohé

Ohé-o-ohé


Ma mère disait : "Prends garde à toi,
les gars sont infidèles",
- ohé-o-ohé, et moi, j'aimais Joe.
Sitôt venus, sitôt partis,
comme s'ils avaient des ailes,
- ohé-o-ohé, mais moi, j'aimais Joe.
Ohé-o-ohé, pour grimper à l'échelle,
ohé-o-ohé, attends la nuit, Joe.

Ma mère disait : "N'oublie jamais
ce grand roi d'Angleterre ,
ohé-o-ohé, qui ressemble à Joe.
Il a conduit cinq ou six femmes
jusqu'au cimetière,
ohé-o-ohé, à coups de couteau."
Ohé-o-ohé, reste au pied de l'échelle,
ohé-o-ohé, ma mère est là-haut .
Ohé-o-ohé, pour épouser Jean-Pierre,
ohé-o-ohé, j'ai enterré Joe .

Моя мать говорила: «Остерегайся,
Мужчины бывают неверными»,
- ohé-o-ohé, и я любила Джо.
Быстро пришли и быстро ушли,
как если бы у них были крылья,
- ohé-o-ohé, но я любила Джо.
Ohé-o-ohé, чтобы подняться по лестнице,
оhé-o-ohé, подожди ночи, Джо.

Моя мать говорила: «Никогда не забывай
того великого короля из Англии 1,
ohé-o-ohé, который похож на Джо.
Он довел пять или шесть женщин
До кладбища,
ohé-o-ohé, ударами ножа».
Ohé-o-ohé, останусь я под лестницей,
ohé-o-ohé, моя мать наверху.
Ohé-o-ohé, чтобы выйти замуж за Жан-Пьера,
ohé-o-ohé, я похоронила Джо.

Автор перевода — Лог-а-Лог

1) Скорее всего, имеется в виду Генрих VIII, который известен своими многочисленными браками. Однако из всех своих законных шестерых жен он казнил только двух.

Народная песня.
На французский язык адаптирована Эдди Марне и Линой Боккара (Eddy Marnay et Lina Boccara).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ohé-o-ohé — Frida Boccara Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.