Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Éolienne (Gaëtan Roussel)

Éolienne

Наполненный ветром


Laissons les bises, alizées aux voiliers
Aux petits drapeaux de plage colorés
Mistral, chasseur de nuages
Laissons les souffler dans le ciel bleuté de l’été
Laissons les brises caresser les mollets
De coq, les jolies gambettes de fer forgé
Des filles ou des girouettes haut perchées
Laissons les courants d’air frais circuler

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader
Toute l’énergie éolienne
Que nos existences contiennent
S’envoler

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader
Toute l’énergie éolienne
Que nos existences contiennent
S’envoler

Simple va et vient
Odyssée, traversée
Le long, le long des falaises sillonnées
Vouloir les avants, les que sais-je, les après
Souffler dans le ciel bleuté de l’été
Laissons les brises caresser les mollets
De coq, les jolies gambettes de fer forgé
Des filles ou des girouettes haut perchées
Laissons les courants d’air frais circuler

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader
Toute l’énergie éolienne
Que nos existences contiennent
S’envoler

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader
Toute l’énergie éolienne
Que nos existences contiennent
S’envoler

Que nos existences contiennent s’envoler
Laissons tout le vent enfermé

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader
Toute l’énergie éolienne
Que nos existences contiennent
S’envoler

Laissons tout le vent enfermé
Au fond de nos postes de télé
S’évader
Toute l’énergie éolienne
Que nos existences contiennent
S’envoler

Предоставим северные ветры и пассаты парусам,
А для маленьких цветных флагов на пляже —
Мистраль, гонитель облаков.
Пусть они дуют в голубоватом летнем небе,
Пусть бриз ласкает жилистые
Икры и хорошенькие литые ножки
Девушек и высоко вознесенных флюгеров,
Пусть разносятся потоки свежего воздуха.

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать,
Всей энергии ветра,
Заключенной внутри нас,
Вылететь на волю.

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать,
Всей энергии ветра,
Заключенной внутри нас,
Вылететь на волю.

Простое путешествие «туда и обратно»,
Одиссея, странствие
Вдоль изборожденных скал,
Хотеть двигаться вперед, узнать новое, узнать, что будет дальше,
Веять в голубоватом летнем небе.
Пусть бриз ласкает жилистые
Икры и хорошенькие литые ножки
Девушек и высоко вознесенных флюгеров,
Пусть разносятся потоки свежего воздуха.

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать,
Всей энергии ветра,
Заключенной внутри нас,
Вылететь на волю.

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать,
Всей энергии ветра,
Заключенной внутри нас,
Вылететь на волю.

Заключенной внутри нас улететь...
Позволим ветру, запертому...

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать.

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать,
Всей энергии ветра,
Заключенной внутри нас,
Вылететь на волю.

Позволим ветру, запертому
В телевизионные сводки
Сбежать,
Всей энергии ветра,
Заключенной внутри нас,
Вылететь на волю.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Éolienne — Gaëtan Roussel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Éolienne

Éolienne

Gaëtan Roussel


Треклист (1)
  • Éolienne

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA