Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Passe ta route (Garou)

Passe ta route

Иди своей дорогой


Je pourrais te parler de ces ailes d'or,
Qui font voyager mon âme et mon décor,
Si tu n'y crois pas
Passe ta route

Te parler de voiliers au milieu du ciel,
D'océans de velours et de vents éternels,
Si tu n'y crois pas
Passe ta route

Mais si tu suis mes doutes et mes voyages,
Compagnon fidèle mais pas trop sage,
I love you, I love you
Si tu comprends mes rêves et mes délires,
Ces instants de vie que je respire,
I love you, I love you

Je pourrais te montrer des soleils si blancs,
Qu'ils te font plonger dans les fleuves d'argent,
Si tu n'y crois pas
Passe ta route

Mais si tu suis mes doutes et mes voyages,
Compagnon fidèle mais pas trop sage,
I love you, I love you
Si tu comprends mes rêves et mes délires,
Ces instants de vie que je respire,
I love you, I love you

Je pourrais te montrer un palais de corail,
Où je vais rêver quand la vie me fait mal,
Si tu n'y crois pas
Passe ta route

Mais si tu suis mes doutes et mes voyages,
Compagnon fidèle mais pas trop sage,
I love you, I love you
Si tu comprends mes rêves et mes délires,
Ces instants de vie que je respire,
I love you, I love you

Tu pourras me parler de ces ailes d'or,
Qui font voyager ton âme et ton décor...

Я мог бы тебе сказать об этих золотых крыльях,
Что дают путешествовать моей душе и окружению,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.

Говорить тебе о парусниках посреди неба,
Океанах бархата и вечных ветрах,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.

Но если ты примешь мои сомнения и мои путешествия,
Верный спутник, но не слишком благоразумный,
Я люблю тебя, я люблю тебя
Если ты понимаешь мои мечты и мое безумие,
Эти моменты жизни, которыми я дышу,
Я люблю тебя, я люблю тебя

Я мог бы тебе показать такие белые солнца,
Что погружают тебя в серебряные реки,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.

Но если ты примешь мои сомнения и мои путешествия,
Верный спутник, но не слишком благоразумный,
Я люблю тебя, я люблю тебя
Если ты понимаешь мои мечты и мое безумие,
Эти моменты жизни, которыми я дышу,
Я люблю тебя, я люблю тебя

Я мог бы тебе показать коралловый дворец,
Где я буду мечтать, когда жизнь сделает мне больно,
Если ты в это не веришь,
иди своей дорогой.

Но если ты примешь мои сомнения и мои путешествия,
Верный спутник, но не слишком благоразумный,
Я люблю тебя, я люблю тебя
Если ты понимаешь мои мечты и мое безумие,
Эти моменты жизни, которыми я дышу,
Я люблю тебя, я люблю тебя

Ты сможешь мне сказать об этих золотых крыльях,
Что дают путешествовать твоей душе и окружению.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Passe ta route — Garou Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia