Rivière de notre enfance
Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces Noëls qui brillent
Dans la neige et le froid
Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos
Ce n'est pas du sang
Qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort
Qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir
Mon père qui danse
Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste
Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme
Я помню дуба сень,
Шум ветра за окном
Как слушал моря песнь,
Под плеск соленых волн.
На улицах родных
Звучали голоса,
А Рождества огни
Сулили чудеса.
Я помню детский сон,
Где был я был королем,
Последнее тепло
И домик за углом.
Я помню дождь стеной
Вдруг за окном умолк,
И под моей рукой
Порвался платья шелк.
Стала вдруг рекой
В моих венах кровь,
И несет меня обратно в детство.
Не о нем печаль,
А о том что вновь
Не услышу я
Отцовской песни
Я помню как маяк
Окно светило мне
И твой условный знак
И контуры во тьме.
Я не забыл любовь,
Я помню каждый взгляд
И как увез духов
С собой я аромат.
Я вспомнил лишь сейчас,
Я вспомнил все почти:
Как поезд нас умчал
И жизнь вся впереди.
Я помню римский зной
И лондонский туман.
Нас научил с тобой
Взрослеть любви обман.
Понравился перевод?
Перевод песни Rivière de notre enfance — Garou
Рейтинг: 4.3 / 5
5 мнений