Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'ai rendez-vous avec vous! (Georges Brassens)

J'ai rendez-vous avec vous!

Я на свиданье лечу


Monseigneur l'astre solaire
Comme je ne l'admire pas beaucoup
M'enlève son feu, oui mais, d'son feu, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La lumière que je préfère
C'est celle de vos yeux jaloux
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous!

Monsieur mon propriétaire
Comme je lui dévaste tout
Me chasse de son toit, oui mais, d'son toit, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La demeure que je préfère
C'est votre robe à froufrous
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous!

Madame ma gargotière
Comme je lui dois trop de sous
Me chasse de sa table, oui mais, d'sa tabl', moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
Le menu que je préfère
C'est la chair de votre cou
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous!

Sa Majesté financière
Comme je n'fais rien à son goût
Garde son or, or, de son or, moi j'm'en fous
J'ai rendez-vous avec vous
La fortune que je préfère
C'est votre cœur d'amadou
Tout le restant m'indiffère
J'ai rendez-vous avec vous!

Пусть из-за тучи несмело
Солнце цедит по лучу,
И без него мне все на свете по плечу –
Я на свиданье лечу.
Свет затмевают мне белый
Ваши глаза, не шучу.
До остального нет дела,
Я на свиданье лечу!

Пусть меня из комнатушки,
Где что хочу ворочу,
Гонят взашей, а я не плачу, не кричу –
Я на свиданье лечу.
Ваши оборки и рюшки –
Вот он, мой дом, не шучу.
Все остальное — игрушки,
Я на свиданье лечу!

Пусть мне маманя пеняет,
Что за харчи не плачу,
Пусть не накормит лишний раз — я проглочу,
Я на свиданье лечу.
Шейки нежней не бывает
Вашей, дружок, не шучу.
Всякий гурман понимает:
Я на свиданье лечу!

Что мне богатство земное?
Я его в миг прокучу.
И потому-то на судьбу я не ворчу,
Я на свиданье лечу.
Ах, до чего золотое
Сердце у вас, не шучу.
Все позабыв остальное,
Я на свиданье лечу!

Автор перевода — Юлия Архитекторова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'ai rendez-vous avec vous! — Georges Brassens Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


№ 2: Le vent

№ 2: Le vent

Georges Brassens


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia