Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les amis de Georges (Georges Moustaki)

Les amis de Georges

Друзья Жоржа


Les amis de Georges étaient un peu anars.
Ils marchaient au gros rouge
Et grattaient leurs guitares.
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres
Avec les filles.
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés
À Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu
Sa vie pour la gagner.

Les amis de Georges avaient les cheveux longs.
À l'époque ce n'était pas encore de saison.
Ils connaissaient Verlaine,
Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons.
Ils juraient, ils sacraient,
Insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs
Aux filles de joie
Quitte à les braconner
Dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics.

Les amis de Georges, on les reconnaissait
À leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un.
Ils traversaient la vie comme des arlequins.
Certains le sont restés, d'autres ont disparu.
Certains ont même
La Légion d'honneur –
Qui l'eût cru ?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles.

Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli.
À les voir on dirait
Qu'ils auraient rajeuni.
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là.
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la.
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas.
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons
Du dénommé Brassens.

Друзья Жоржа были немножко анархистами.
Бродили под хмельком от красного вина
И бренчали на гитарах.
Казалось, все они вышли из одной семьи,
С девушками обходились, и скромно,
И нежно, и развязно.
Одни видели войну, другие родились позже.
Они собирались вместе
В квартале Сен-Жермен-де-Прэ,
И если им иногда доводилось работать,
Никто никогда не жертвовал своей
Весёлой жизнью ради заработка.

Друзья Жоржа носили длинные волосы.
В то время это ещё не вошло в моду.
Они обсуждали Верлена,
Гюго, Франсуа Вийона,
До того как их заперли, растиражировали на пластинках.
Они ругались, сквернословили,
Оскорбляли обывателей,
Но умели дарить цветы
Девушкам легкого поведения.
Причем, возможно, даже пользовались ими
В городских садах,
Играя в прятки с тенями жандармов.

Друзья Жоржа, их узнавали
По их стилю жизни не очень спешить
Становиться в ряды добропорядочных граждан.
Дорогой жизни они шли, как арлекины.
Одни пока живы, иных уж нет.
Некоторые стали даже
Кавалерами ордена Почетного легиона –
Кто бы мог поверить?
Но большинство палец о палец не ударили
И до сих пор витают среди звёзд.

Друзья Жоржа не слишком постарели.
Глядя на них можно сказать,
Что они хорошо сохранились.
Волосы стали ещё длиннее, гитары при них.
Их друг Жорж до сих пор задаёт им тон.
Но они, также как он, так и не научились
Становиться в строй или ходить в ногу.
По улицам Парижа, по дорогам провинции
Они бродят, как нищие с видом князей
И распевают песни
Вышеупомянутого Брассанса.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les amis de Georges — Georges Moustaki Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Les amis de Georges

Les amis de Georges

Georges Moustaki


Треклист (1)
  • Les amis de Georges

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.