lyrsense.com

Перевод песни Tes gestes (Georges Moustaki)

Tes gestes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tes gestes

Твои движения

Plus tendres qu'un aveu
Tes gestes me désarment
Ta main dans tes cheveux
Ou qui sèche une larme
Tu mêles savamment
L'innocence et le charme
Ta jupe de quinze ans
Et tes jambes de femme
Tes bras encore si frêles
Deviennent rassurants
Quand tu donnes à l'enfant
Ta douceur maternelle

Dis-moi qui t'a appris
A effleurer ma bouche
Toi qui suces ton pouce1
Quand tu es endormie

Plus belle qu'une ondine
Quand tu sors de ton bain
Tu caches ta poitrine
Dans la paume des mains
Des hanches insolentes
A chaque mouvement
Une bouche gourmande
Et des yeux innocents
Le soleil apprivoise
Ton corps à contre-jour
Et trouble les contours
De ton ombre chinoise

Dis-moi qui t'a appris
A effleurer ma bouche
Toi qui suces ton pouce
Quand tu es endormie

Comme une adolescente
A son premier désir
Experte et maladroite
Offerte à ton plaisir
Tu es en même temps
Princesse et courtisane
Une fille, une femme
Et la mère et l'enfant
Je te regarde vivre
Et tu me donnes vie
Tes gestes me délivrent
De tout ce que je suis

Dis-moi qui t'a appris
A effleurer ma bouche
Toi qui suces ton pouce
Quand tu es endormie

Нежнее, чем признание
Твои движения меня обезоруживают
Твоя рука в волосах
Или вытирающая слезу
Ты умело соединяешь
Невинность и шарм
Твоя юбка 15-тилетней
И твои женские ноги
Твои руки, еще такие хрупкие
Становятся успокаивающими,
Когда ты даришь ребенку
Материнскую нежность

Скажи, кто научил тебя
Касаться моих губ
Тебя, у которой еще
Молоко на губах

Красивее, чем русалка
Когда выходишь из ванной
Ты прячешь свою грудь
В ладонях своих рук
Женственные бедра
В каждом движении
Губы гурмана
И невинный взгляд
Солнце смягчает
Твое тело против света
И возмущает контуры
Твоей китайской тени

Скажи мне, кто научил тебя
Касаться моих губ
Тебя, у которой еще
Молоко на губах

Как подросток
В своем первом желании
Искусная и неловкая
Отдаешься своему наслаждению
Ты одновременно
Принцесса и куртизанка
Девочка и женщина
И мать, и ребенок
Я смотрю, как ты живешь
И ты даришь мне жизнь
Твои движения высвобождают
То, чем я являюсь

Скажи мне, кто научил тебя
Касаться моих губ,
Тебя, у которой еще
Молоко на губах

Автор перевода — oira666
1) Дословно: Ты, которая, засыпая, сосет свой большой палец

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il y avait un jardin

Il y avait un jardin

Georges Moustaki


Треклист (1)
  • Tes gestes

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни