Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fais de ton mieux (Gérald De Palmas)

Fais de ton mieux

Старайся, как можешь


On t'a roulé dans la farine
Jeté par dessus bord
À grand renfort d'aspirine
Te voilà devenu fort

À qui la faute, tu ne sais plus
À quoi bon un coupable
Non ne soit pas trop déçu
Certains coups sont imparables

Alors comme un boxeur à genou
Tu fais de ton mieux
À chaque fois on t'assomme
Tu fais de ton mieux
Tu fais de ton mieux
À chaque femme, à chaque homme
Tu fais de ton mieux

Avec ton sourire d'ange
Tu avances désormais
Et que reçois tu en échange ?
Un méchant coup sur le nez

Alors comme un boxeur à genou
Tu fais de ton mieux
À chaque fois on t'assomme
Tu fais de ton mieux
Tu fais de ton mieux
À chaque femme, à chaque homme
Tu fais de ton mieux

Et sur le ring tu t'incrustes
Tu voudrais encore essayer
Et même si on t'abîme un peu plus
C'est à ce jeu qu'il faut jouer
Il faut jouer, non

Tu fais de ton mieux
À chaque fois on t'assomme
Tu fais de ton mieux
Tu fais de ton mieux
À chaque femme, à chaque homme
Tu fais de ton mieux

On t’a roulé dans la farine
Jeté par dessus bord
À grand renfort d'aspirine
Tu voilà devenu fort

Тебя одурачили,
Выбросили за борт,
Но приняв кучу аспирина,
Ты стал сильным.

Кто виноват, ты уже не знаешь.
Да и какой смысл искать виноватого?
Нет, ты не расстраивайся слишком,
Ведь некоторых ударов невозможно избежать.

Значит, как боксер на коленях,
Делай все, что в твоих силах,
Каждый раз, когда тебя сбивают с ног,
Делай, что можешь,
Что в твоих силах.
С каждой женщиной, с каждым мужчиной
Поступай как можно лучше.

Отныне ты идешь вперед
Со своей ангельской улыбкой.
И что ты получаешь взамен?
Сильный удар по носу.

Значит, как боксер на коленях,
Делай все, что в твоих силах,
Каждый раз, когда тебя сбивают с ног,
Делай, что можешь,
Что в твоих силах.
С каждой женщиной, с каждым мужчиной
Поступай как можно лучше.

И вот ты протискиваешься на ринг,
Ты хотел бы попробовать еще,
И даже если тебя еще немного помнут,
Именно в эту игру и надо играть,
Играть надо. Ведь так?

Делай все, что в твоих силах,
Каждый раз, когда тебя сбивают с ног,
Делай, что можешь,
Что в твоих силах.
С каждой женщиной, с каждым мужчиной
Поступай как можно лучше.

Тебя одурачили,
Выбросили за борт,
Но приняв кучу аспирина,
Ты стал сильным.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fais de ton mieux — Gérald De Palmas Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.