Je prends les choses comme elles viennent Sans jamais trop me poser de questions Je suis trop fort pour qu'on me retienne J'suis un guerrier, un centurion J’aime nager derrière la barrière de corail Pour mieux voir l'horizon J’ai pas peur de m'jeter dans la bataille Demain je danserai au son du canon Au son du canon
Roule-moi une pelle, saute-moi au cou Embrasse-moi avant que j'm'en aille Tu sais on n'va pas s'voir beaucoup Je m'en vais le jour de nos fiançailles J'veux m'en souvenir, j'veux marquer le coup Ne faisons pas dans le détail J'veux qu'on fasse l'amour comme des fous J'm'en vais le jour de nos fiançailles Le jour de nos fiançailles
J'croyais que j'étais du bon côté Qu'les autres en face avaient tords En tout cas c'est c'que disait l’opinion Quand elle ouvrait sa grande gueule Un jour vivant mais demain je serai mort Ma jolie fiancée va se retrouver seule Se retrouver seule
Roule-moi une pelle, saute-moi au cou Embrasse-moi avant que j'm'en aille Tu sais on n'va pas s'voir beaucoup Je m'en vais le jour de nos fiançailles J'veux m'en souvenir, j'veux marquer le coup Ne faisons pas dans le détail J'veux qu'on fasse l'amour comme des fous J'm'en vais le jour de nos fiançailles
Mes parents pleurent, ils ont la haine Ils n'ont jamais rien compris à cette guerre Laisse-les parler ils ont tant de peine C'est avec les honneurs qu'on m'enterre
Roule-moi une pelle, saute-moi au cou Embrasse-moi avant que j'm'en aille Tu sais on n'va pas s'voir beaucoup Je m'en vais le jour de nos fiançailles J'veux m'en souvenir, j'veux marquer le coup Ne faisons pas dans le détail J'veux qu'on fasse l'amour comme des fous J'm'en vais le jour de nos fiançailles Le jour de nos fiançailles
Я принимаю вещи такими, каковы они есть, Никогда не задавая себе слишком много вопросов. Я слишком сильный, чтобы кто-то смог меня удержать. Я воин, я центурион. Я люблю плавать по ту сторону кораллового рифа, Чтобы лучше видеть горизонт. Я не боюсь броситься в битву. Завтра я буду танцевать под гром пушек, Под гром пушек.
Крепко поцелуй меня, кинься мне на шею, Обними меня, пока я не ушел. Ты знаешь, что мы не будем видеться часто. Я ухожу в день нашей помолвки. Я хочу запомнить это, сделать зарубку. Не разменивайся на мелочи, Я хочу, чтобы мы занимались любовью как сумасшедшие. Я ухожу в день нашей помолвки, В день нашей помолвки.
Я думал, что был на правильном пути, Что те, другие, напротив меня, не правы. Во всяком случае, так говорило общественное мнение, Когда оно открывало свой здоровенный рот. Сегодня я жив, а завтра – уже мертв, И моя красавица-невеста останется одна, Останется одна.
Крепко поцелуй меня, кинься мне на шею, Обними меня, пока я не ушел. Ты знаешь, что мы не будем видеться часто. Я ухожу в день нашей помолвки. Я хочу запомнить это, сделать зарубку. Не разменивайся на мелочи, Я хочу, чтобы мы занимались любовью как сумасшедшие. Я ухожу в день нашей помолвки.
Мои родители плачут, они исполнены ненависти, Они никогда ничего не понимали в этой войне. Пусть они поговорят, у них столько боли, Они сейчас с почестями меня хоронят.
Крепко поцелуй меня, кинься мне на шею, Обними меня, пока я не ушел. Ты знаешь, что мы не будем видеться часто. Я ухожу в день нашей помолвки. Я хочу запомнить это, сделать зарубку. Не разменивайся на мелочи, Растворись в бесконечности, Я хочу, чтобы мы занимались любовью как сумасшедшие. Я ухожу в день нашей помолвки, В день нашей помолвки.
Автор перевода — Tatyana Polla
Понравился перевод?
Перевод песни Le jour de nos fiançailles — Gérald De Palmas
Рейтинг: 5 / 510 мнений