L'orage
Quand on a quitté la ville
Dans ton automobile
Pour aller à la chasse aux cailles
Il y avait un ciel d'azur
On a pique-niqué sur
Un meule de paille.
Quand on a repris la route
Le premières gouttes
Sur les vitres sont tombées
Dès notre arrivée.
L'orage
A fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
L'orage
Nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
Moi, je me suis abritée
Sous ton grand ciré
Sous ton ciré
Tu m'as serrée.
Dès le lendemain matin
Le fusil à la main
Tu t'es caché dans les fougères
Moi et ton vieux chien noiraud
On portait sur le dos
Tes cartouchières.
Mais on est rev'nus
Si tôt qu'il a plu
Sans un caille sans canard
Sous le nuages noirs.
L'orage
A fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
L'orage
Nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
Moi, je me suis abritée
Sous ton grand ciré
L'orage
Nous a surpris mais en attendant l'arc-en-ciel
Moi, je me suis abritée
Sous ton grand ciré
L'orage
A fait tomber sur nous toute la pluie du ciel
La pluie du ciel.
Когда на твоей машине
Мы покидали город,
Чтобы поохотиться на перепелов,
Небо было лазурным.
У стога соломы
Мы устроили пикник.
Когда же мы снова тронулись в путь,
По окнам ударили
Первые капли,
Стоило только добраться до места.
Гроза
Обрушила на нас весь дождь с небес.
Гроза
Застала нас врасплох, но, в ожидании радуги,
Я укрылась
Под твоим просторным плащом,
Под твоим плащом.
Ты обнял меня.
На следующее утро
С ружьем в руках
Ты спрятался в папоротниках.
Мы с твоим старым черным псом
Несли на спине
Твои подсумки.
Но из-за дождя
Мы вскоре вернулись
Без перепелки, без утки,
Под грозовыми тучами.
Гроза
Обрушила на нас с небес весь дождь.
Гроза
Застала нас врасплох, но, в ожидании радуги,
Я укрылась
Под твоим просторным плащом.
Гроза
Застала нас врасплох, но, в ожидании радуги,
Я укрылась
Под твоим просторным плащом.
Гроза
Обрушила на нас весь дождь с небес.
Весь дождь с небес.
Понравился перевод?
Перевод песни L'orage — Gigliola Cinquetti
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
Перевод на французский: Frank Thomas, Jean-Michel Rivat