Être seule
Ce n'est pas de se parler devant la glace
Ni de s'endormir dans un lit à deux places
De frémir au moindre coup de téléphone
De guetter le bruit d'un pas qui résonne
Être seule
C'est vivre avec quelqu'un
Qui ne vous aime plus
Être seule
C'est voir dans son regard
Que l'on existe plus
Que tout ce qu'on peut faire
Désormais l'indifférence
Qu'on peut rire ou souffrir
Rester partir et pourquoi même mourir
Être seule
C'est vivre en étranger ne plus rien partager
Être seule
C'est garder le silence de peur de l'ennuyer
Retenir ses caresses ses élans de tendresse
Et vivre chaque jour le cœur plus lourd
A l'ombre d'un ancien amour
C'est ton baiser qui se perd dans mes cheveux
C'est mon corps qui oublie devient frileux
C'est un jour une nuit de plus qui passe
Et ne laisse dans mon cœur aucune trace
Je suis seule
Je vie je prie je pleure mais
Tu ne m'entends plus
Je suis seule
Je vis à tes côtés mais tu ne me vois plus
Je suis seule
Et je n'existe plus et tu ne me vois plus
Je suis seule
Et je n'existe plus et tu ne m'aimes plus
Je suis seule
Seule
Это – не разговаривать с собой перед зеркалом,
Не засыпать в двуспальной кровати,
Не вздрагивать при звуке телефона,
Не поджидать звук шагов...
Быть одинокой –
Это жить с кем-то,
Кто вас больше не любит.
Быть одинокой –
Это видеть в его глазах,
Что мы больше не существуем,
Что всё, что мы можем делать,
Отныне не имеет значения,
Что можно смеяться или страдать,
Остаться, уйти и даже умереть.
Быть одинокой
Это жить как чужие, ничего не делить,
Быть одинокой
Это хранить молчание из-за страха докучать,
Сдерживать свои ласки, порывы нежности
И жить каждый день с тяжелым сердцем
В тени старой любви
Это твой поцелуй, забытый в моих волосах,
Это мое тело, о котором забыли и которое зябнет,
Ещё один день и одна ночь проходят
И не оставляют в моем сердце никаких следов.
Я одинока...
Я живу, я молю, я плачу, но
Ты больше не слышишь меня,
Я одинока,
Я живу рядом с тобой, но ты не видишь меня,
Я одинока,
Я больше не существую, и ты не видишь меня,
Я одинока,
Я не больше не существую, и ты больше не любишь меня,
Я одинока, одинока,
Одинока...
Понравился перевод?
Перевод песни Être seule — Ginette Reno
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений