Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ne reviens pas (Gradur)

Ne reviens pas

Не возвращайся


[Heuss L'Enfoiré & Gradur]
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skeush)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d’la weed, y a du Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c’est soit tu viens, soit tu t'tailles
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula

[Gradur]
La p'tite est fraîche donc j'l'ai mis d'côté (ouais),
faut du biff pour la piloter (ouais)
Elle s'enjaille toute la nuit, elle claque toute ton ardoise, hein
J’ai mis trente bouteilles sur la table
donc forcément, elle m’donne son Snap
Que des moulas dans l'carré, j’vais finir bourré
Tu t'es vue avec moi mais c'était qu'un rêve
Tellement de folles, tellement d’oseille depuis qu'j'suis célèbre
La boîte ne m'appartient pas (nan), si je veux, je l'achète
Faut qu'tu coopères, si tu veux pas, bah prends ton Uber

[Heuss L'Enfoiré & Gradur]
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skeush)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula

[Heuss L'Enfoiré]
Heuss l'Enfoiré, tu m'reconnois, j'les connais,
ils m'connaissent les Gaulois
Les bouteilles de cool-al, violent comme Conan, Myriam ou Morgane
J'l'ai chargée en Mégane, j'repars en bécane,
j'ai pris la Russe et j'ai viré la gitane
Jamais en paganne, toujours en bénéf',
deux heures après on retourne la capitale
Bébé, s'te plaît, reviens pas, t'façon, j'ai d'jà benda
Ça y est, tu reconnois, c'est l'sheguey, la moula
La khoula, les zoulas, bébé, non, ne les écoute pas
J'l'ai baisée, j'suis coupable, introuvable comme Sosa

[Heuss L'Enfoiré & Gradur]
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (skeush)
Bae, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi (sheguey)
Non, ne reviens pas, prends tes affaires, rentre chez toi
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Nous, on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula

[Gradur & Heuss L'Enfoiré]
Oui, c'est nous les grosses moulas et y a d'la weed, y a du Jack
J'suis fonce-dé toute la night et na-na-ni, na-na-na
M'raconte pas tes salades, c'est soit tu viens, soit tu t'tailles
Nous on va pas parler thaï, y a des shegueys, d'la moula
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)
Khapta stenda, khapta stenda (y a des shegueys, d'la moula)

[Heuss L'Enfoiré & Gradur]
Прощай, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Нет, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Прощай, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Нет, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Да, нам – большие бабки, у нас есть трава и виски;
Я пьян всю ночь,
Не рассказывай мне баек, или ты возвращаешься, или проваливай,
Нет, мы не будем говорить по-тайски, здесь парни с улицы и бабло.

[Gradur]
Малышка свеженькая, я положил на нее глаз;
нужны деньги, чтобы с ней замутить.
Она тусит всю ночь, она вгоняет тебя в долги.
Я поставил тридцать бутылок на стол,
теперь она вынуждена дать мне свой Snap1
Столько бабок на узком пятачке; я в конце концов напьюсь.
Ты видишь себя со мной, но это только сон.
Столько сумасбродства, столько денег с тех пор, как я стал знаменит.
Этот ночной клуб не принадлежит мне, но если я захочу, я его куплю.
Никаких расходов пополам; если ты не хочешь, иди, бери такси.

[Heuss L'Enfoiré & Gradur]
Прощай, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Нет, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Прощай, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Нет, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Да, нам – большие бабки, у нас есть трава и виски;
Я пьян всю ночь,
Не рассказывай мне баек, или ты возвращаешься, или проваливай,
Нет, мы не будем говорить по-тайски, здесь парни с улицы и бабло.

[Heuss L'Enfoiré]
Heuss l'Enfoiré, ты меня знаешь, я их знаю,
эти бюргеры меня знают.
Алкоголь, неистовый, как Конан, Мириам или Морган.
Я загрузил ее в Renault Mégane, я уезжаю на велосипеде,
я снял русскую, выкинул сигарету.
Никогда не в убытке, всегда в выигрыше;
два часа спустя мы возвращаемся в столицу.
Детка, будь добра, не возвращайся, да черт возьми, я уже удираю.
Да, теперь ты знаешь, это братва, это деньги.
Трава, детка, не слушай их,
Я ее поимел, я виновен, но неуловим, как Соса2

[Heuss L'Enfoiré & Gradur]
Прощай, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Нет, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Прощай, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Нет, не возвращайся, займись своими делами, иди домой
Да, нам – большие бабки, у нас есть трава и виски;
Я пьян всю ночь,
Не рассказывай мне баек, или ты возвращаешься, или проваливай,
Нет, мы не будем говорить по-тайски, здесь парни с улицы и бабло.

[Gradur & Heuss L'Enfoiré]
Да, нам – большие бабки, у нас есть трава и виски;
Я пьян всю ночь,
Не рассказывай мне баек, или ты возвращаешься, или проваливай,
Нет, мы не будем говорить по-тайски, здесь парни с улицы и бабло.
Выпивка, ствол, выпивка, ствол (здесь парни с улицы и бабло)
Выпивка, ствол, выпивка, ствол (здесь парни с улицы и бабло)
Выпивка, ствол, выпивка, ствол (здесь парни с улицы и бабло)
Выпивка, ствол, выпивка, ствол (здесь парни с улицы и бабло)

Автор перевода — fr.lyrsense.com

1) Snapchat, мобильное приложение обмена сообщениями с прикреплёнными фото и видео
2) персонаж американского художественного фильма 1983 года «Лицо со шрамом» режиссёра Брайана Де Пальмы

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ne reviens pas — Gradur Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zone 59

Zone 59

Gradur


Треклист (1)
  • Ne reviens pas

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson