Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pendant 24h (Grand Corps Malade)

Pendant 24h

В течение 24 часов


[Grand corps malade & Suzane]
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Vivre cette chance pendant 24 heures
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Vivre cette chance pendant 24 heures

[Grand corps malade]
J'enverrai un mail au taf' en faisant les courses à Carrefour
J'aiderai les enfants aux devoirs en sortant la quiche du four
Avec eux je serai joyeuse, avec mon mec femme fatale
24 heures dans la peau d'une femme,
Je comprendrai la charge mentale
À 16 : 35 pile j'arrêterai de travailler plus après
Quand t'es une femme, et bah t'es plus payée
Je sortirai en jupe quelques instants dans les transports
Pour comprendre le sens même du hashtag #Balancetonporc

[Suzane]
Je boirai du Whisky pour me mettre à l'aise
Sans coca et sans glaçons comme les mecs balaises
J'irai draguer une fille mais y aura pas de malaise
J'enverrai pas de texto qui dit «c'est quand qu'on baise ?»
Je serai romantique avec les meufs sur Tinder
Pas de dick pic, des cœurs de toutes les couleurs
J'irai marcher la nuit, je prendrais pas de Uber
Si je croise un autre mec plus besoin d'avoir peur

[Grand corps malade]
Mais j'veux aussi kiffer connaître enfin leur vrai pouvoir
Critiquer les gens avec mes copines du matin au soir
Et dès qu'elles sont parties, les critiquer elles aussi
« Annie est vraiment chiante, Oh Solenne elle a grossi »
Je veux découvrir enfin le singulier bonheur
De réussir à faire un créneau en une demie heure
Comprendre enfin la passion sincère sans censure
De regarder sur Internet, pendant des heures, des chaussures

[Grand corps malade & Suzane]
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Vivre cette chance pendant 24 heures
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Vivre cette chance pendant 24 heures

[Suzane]
J'mettrai la main au cul à un pote un peu lourd
Pour qu'il comprenne enfin que c'est pas très glamour
J'pourrai prendre tout mon temps, pas d'horloge biologique
Si je veux pas d'enfants personne me fera tout un cirque

[Grand corps malade]
Je testerai tout de suite, ces petites galères au féminin
L'épilation, le maquillage, perdre ses clés dans le sac à main
Les talons hauts, l'vernis à ongles et les rappels des soins du corps
D'être une femme
Je veux découvrir l'enfer du décor

[Suzane]
J'pourrai ne plus m'raser, personne dira que c'est dégueu
J'aurai plus mal au ventre, ragnagnas de mes deux
J'dirai « bonjour patron » sans qu'il me dévore des yeux
Dealer l'augmentation sans dîner amoureux
Devant ma PS4 pendant que ma meuf' se plie en quatre
Je mettrai pas la tasse c'est pas la fin du match
J'pisserai sur le trottoir comme le p'tit chien de la voisine
C'est l'avantage de la physiologie masculine

[Grand corps malade & Suzane]
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Vivre cette chance pendant 24 heures
L'ultime nuance vue de l'intérieur
Vivre cette chance pendant 24 heures

[Grand corps malade & Suzane]
Главное различие видно изнутри,
Попробуем это испытать в течение 24 часов.
Главное различие видно изнутри,
Попробуем это испытать в течение 24 часов.

[Grand corps malade]
Отправлю на работу емейл, пока делаю покупки в Карфуре,
Помогу детям с домашним заданием, доставая пирог из духовки,
С ними я буду счастливой, с мужем — роковой женщиной.
Побыв женщиной 24 часа,
Я пойму, что такое психологическая нагрузка,
После 16:35 я не буду работать —
Ведь женщинам за это не платят.
Зайду в юбке в общественный транспорт ненадолго,
Чтобы понять смысл хэштега #Выдайсвоегосвина.

[Suzane]
Я буду пить виски, чтобы чувствовать себя свободно,
Без колы и без кубиков льда, как пьют амбалы,
Пойду кадрить девушку, и неловкости не будет.
Я не буду слать сообщения типа «А когда мы потрахаемся?»
Буду романтиком с девушками на Тиндере,
Обойдусь без дикпика1 и разноцветных сердечек.
Я пойду гулять ночью, не буду брать такси,
Если встречу другого парня, мне не нужно будет бояться.

[Grand corps malade]
А также хочу наконец насладиться познанием их истинной силы:
Со своими подругами с утра до вечера критиковать людей,
А как только подруги уйдут, критиковать их тоже.
«Анни действительно вредная... О, Солен поправилась!»
Я хочу наконец открыть для себя особое счастье —
Научиться парковаться в течение получаса...
И наконец-то понять искреннюю безоглядную страсть —
Часами напролет рассматривать обувь в Интернете.

[Grand corps malade & Suzane]
Главное различие видно изнутри,
Попробуем это испытать в течение 24 часов.
Главное различие видно изнутри,
Попробуем это испытать в течение 24 часов.

[Suzane]
Положу руку на задницу немного утомительного приятеля,
Чтобы он наконец понял, что это не очень гламурно.
Я могу не спешить, никаких биологических часов,
Если я не хочу детей, меня никто не будет доставать.

[Grand corps malade]
Сразу же протестирую маленькие женские проблемы:
Эпиляция, макияж, потеря ключей в сумочке,
Высокие каблуки, лак для ногтей и тело, требующее ухода,
Чтобы быть настоящей женщиной.
Хочу открыть для себя ад искусства декорации.

[Suzane]
Я могу не бриться, и никто не скажет, что это противно.
Больше не будет болеть живот из-за глупых2 месячных3.
Я скажу «Привет, босс», и он не будет пожирать меня глазами.
Смогу договориться о прибавке без романтического ужина,
Я не буду ставить чашку перед своей игровой приставкой4, пока
Моя девушка изо всех сил старается, ведь игра еще не закончена.
Буду мочиться прямо на тротуар, как соседская собачка —
В этом преимущество мужской физиологии.

[Grand corps malade & Suzane]
Главное различие видно изнутри,
Попробуем это испытать в течение 24 часов.
Главное различие видно изнутри,
Попробуем это испытать в течение 24 часов.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) дикпик — фотография пениса
2) de mes deux — вульгарное выражение, означающее нечто незначительное, недостойное
3) ragnagnas — месячные
4) PlayStation 4 — игровая приставка

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pendant 24h — Grand Corps Malade Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности