lyrsense.com

Перевод песни Je laisse (Grégoire)

Je laisse Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Je laisse

Оставляю я

Je laisse
Le temps pour qu'on me donne de la tendresse,
Pour qu'un peu tout se calme et que tout cesse,
Que la douleur s'éloigne et me délaisse,
Que ta douleur s'éloigne et me délaisse,
Et j'apprends à oublier ton ivresse,
Ton odeur, tes cheveux et nos caresses,
Ces heures qui près de toi n'étaient que liesse,
Ces heures si près de toi.

Même si je traîne encore
Un peu dans ton décor,
Tu sais je traîne encore
Un peu de nos remords,
C'est vrai je traîne encore
De toi dans mon décor,
Tu sais je traîne encore
Mais je m'en sors.

Je laisse
Ma force prendre le pas sur ma faiblesse,
Et peu à peu mon sourire se rapièce,
Je n'ai presque plus peur quand tu me blesses,
Je n'ai presque plus peur.

Même si je traîne encore
Un peu dans ton décor,
Tu sais je traîne encore
Bien trop de nos remords,
C'est vrai je traîne encore
De toi dans mon décor,
Tu sais je traîne encore
Mais je m'en sors.

Je laisse
Ses mains posées sur moi pleines de tendresse,
Ses yeux me font comprendre qu'un jour tout cesse,
Enfin ton cœur s'éloigne et me délaisse,
Enfin mon cœur s'éloigne.

Et je traîne mon corps
Dans son nouveau décor,
Tu sais je traîne encore
Bien loin de nos remords,
C'est vrai j'étrenne son corps
Dans mon nouveau décor,
Tu sais j'étrenne son corps
Et je l'adore.

Je laisse ses mains posées sur moi,
Je laisse

Я оставляю
Себе время, чтобы мне подарили нежность,
Чтобы все немного успокоилось и прекратилось,
Чтобы боль ушла, оставив меня в покое.
Чтобы твоя боль ушла, оставив меня в покое.
И я учусь не помнить твое хмельное веселье,
Твой аромат, твои волосы, и наши нежности,
Время, проведенное с тобой, было ничем иным, как весельем
Это время, проведенное вместе с тобой.

Даже если я по-прежнему слоняюсь
В окружении твоем,
Ты знаешь, я все так же влачу за собой
Угрызения совести.
Так и есть, я возвращаюсь к себе
От тебя.
Ты знаешь, я медлю,
Но я ухожу.

Я предоставляю
Моей силе преодолевать мои слабости,
И понемногу мои губы складываются в улыбку,
Я больше почти не боюсь, что ты причинишь мне боль,
Я больше почти не боюсь.

Даже если я по-прежнему слоняюсь
В окружении твоем,
Ты знаешь, я все так же
Влачу за собой угрызения совести.
Так и есть, я возвращаюсь к себе
От тебя.
Ты знаешь, я медлю,
Но я ухожу.

Я оставляю
Эти полные нежности руки, лежащие на мне,
Эти глаза, уверяющие меня, что однажды все пройдет,
Наконец твое сердце отстранится от меня, оставив меня одного.
В конце твое сердце скроется вдали.

И я влеку свое тело
В его новое окружение,
Ты знаешь, я влачу за собой
Так много совместных сожалений.
Я действительно дал телу
Новую жизнь в его новом убранстве,
Я действительно дал телу
Новую жизнь и теперь я обожаю.

Я оставляю эти руки, что лежат на мне,
Я оставляю...

Автор перевода — Данила Качан

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни