Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le lien (Grégory Lemarchal)

Le lien

Узы


Elle regarde ma main
Elle s'accorde une pause
J'appelle à mon destin
Mon cœur lourd se repose
Je ne sens que le bien
Et le mal se suppose
Le lien

Elle remonte trop loin
Les souvenirs s'essoufflent
Je trouve un peu de moi
Dans cette vie sur ces routes
C'est comme aux bords d'un rien
Que le lien me revient
Enfin

Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi

A ceux qui rêvent sans fin
Qui s'accordent un repos
Comme ceux qui meurent pour rien
Si loin sans une rose
Je me dis que soudain
Mes peurs ce n'est pas grand-chose
Pas grand-chose

Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Le pendu me foudroie
Mais la lune s'interpose
La lutte se fait sans foi
Le jugement explose
L'ermite est au soleil
Et l'impératrice, le monde
Pour moi

Je serre encore les poings et je crie pour demain,
Et je crie pour demain

Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Она смотрит на мою руку,
Она берет паузу,
Я взываю к своей судьбе,
Мое тяжелое сердце успокаивается,
Я чувствую лишь хорошее,
А плохое предполагается,
Узы.

Она снова уходит слишком далеко,
Воспоминания тускнеют,
Я нахожу частичку себя
В этой жизни, на этих дорогах.
Словно на краю пустоты
Ко мне возвращаются эти узы,
Наконец

Расскажите мне,
Что за узы поддерживают мою жизнь в этом мире,
Успокойте меня,
Сделали ли беды нас лучше,
Расскажите мне.

Тем, кто бесконечно мечтает,
Кто позволяет себе отдохнуть,
Словно те, кто умирает ни за что,
Вдали и без почтения.
Я говорю себе: вдруг
Мои страхи — это ерунда,
Ерунда.

Расскажите мне,
Что за узы поддерживают мою жизнь в этом мире,
Успокойте меня,
Сделали ли беды нас лучше,
Расскажите мне,
Что за узы поддерживают мою жизнь в этом мире,
Успокойте меня,
Сделали ли беды нас лучше.

Повешенный поражает меня,
Но вмешивается луна,
В борьбе теряется вера,
Гремит приговор,
Отшельник на солнце,
И императрица, мир
Для меня.

Я всё ещё сжимаю кулаки и кричу, взывая к будущему,
Кричу, взывая к будущему.

Расскажите мне,
Что за узы поддерживают мою жизнь в этом мире,
Успокойте меня,
Сделали ли беды нас лучше,
Расскажите мне,
Что за узы поддерживают мою жизнь в этом мире,
Успокойте меня,
Сделали ли беды нас лучше.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le lien — Grégory Lemarchal Рейтинг: 5 / 5    42 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime