Parfum d'essence forme d'aisance C'est la souffrance dans le silence Un oiseau danse tombe en cadence Je vais manquer d'air
Larmes en deuil arrivent au seuil Au fond d'un œil triste recueil Par trop d'orgueil touche à l'écueil Je vais manquer d'air
Un enfant court et son esprit s'affole De l'encre en auréole
Comment est l'eau C'est la nouvelle coleur de l'eau Noire la mer des nouveaux corsaires Piège de lumière...
Oduer de fuel les hommes se saoulent Tromper la foule pour que l'on roule Le trésor coule et tout s'écroule Je vais manquer d'air Le trésor coule et tout s'écroule Je vais manquer d'air
Un enfant court et son esprit s'affole De l'encre en auréole
Comment est l'eau C'est la nouvelle couleur de l'eau Noire la mer des nouveaux corsaires Piège de lumière...
L'air amer Couleur, odeur et avoir mal au cœur L'odeur demeure, j'ai l'esprit en pleurs Vapeur d'horreur mais les erreurs demeurent Couleur du cœur et l'esprit en pleurs
Barque aux sorcières salit la mer Sans commentaires sont les impairs En solitaires voguaient nos pères
Запах бензина создает непринужденность Это молчаливое страдание Умирая, птица танцует в такт Я растеряна
Подступаю слезы траура В глазах собирается печаль Гордо коснулась подводного камня И я растеряна
Ребенок бежит и его разум волнуется В красках в ореоле
Как вода Эта новость красит воду Черное море новых корсаров Подводный камень света...
Дыша мазутом, люди пьянеют Обманывать толпу, чтобы кататься Сокровище течет и разваливается Мне не хватает воздуха Сокровище течет и разваливается Мне не хватает воздуха
Ребенок бежит и его разум волнуется В красках в ореоле
Как вода Эта новость красит воду Черное море новых корсаров Подводный камень света...
Горький воздух Цвет, запах и боль в сердце Запах остается, мой разум в слезах Пар ужаса, но ошибки остаются Цвет сердца и разум в слезах
Лодка с колдунами пачкает море Без комментариев, они нечетные Одиноко плывут наши отцы
Автор перевода — Mylenoman
Эту песню Guesch написала под впечатлением репортажа о разлитии нефти на море и гибели всего живого в связи с этим
Понравился перевод?
Перевод песни Piège de Lumière — Guesch Patti
Рейтинг: 5 / 52 мнений