Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il restera ses mots (Harel Skaat)

*****
Перевод песни Il restera ses mots — Harel Skaat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il restera ses mots

Останутся лишь её слова

Elle s'est tue ce soir
Elle n'est plus dès lors
La voix que j'aimais
Et jamais plus
Je n'marcherai
A ses côtés
dans la rue, comme j'aimais
Non jamais plus
Je ne pourrai
Je ne saurai
Ressentir la chaleur
et la douceur
de son regard
Quand vient le soir
Je me perds, je vis sans elle

Il restera ses mots
Pour vivre et pour grandir
Il restera ses mots
Pour aimer, pour vieillir
Il restera ses mots
Ceux qu'elle a su me dire
Oh mon Dieu
Il restera ses mots

Et dans ce grand silence
Quand vient le soir je suis perdu
Je doute de moi
J'aurais tellement besoin de sa présence
Qu'elle me rassure avec sa voix

Il restera ses mots
Pour vivre et pour grandir
Il restera ses mots
Pour aimer, pour vieillir
Il restera ses mots
Ceux qu'elle a su me dire
Oh mon Dieu
Il restera ses mots

Il restera ses mots
Mais c'est si peu de choses
Quand celle qui les dit
N'est pas là quand il faut
Il restera ses mots
Qu'il me faudra choisir
Oh mon Dieu
Il restera ses mots

Elle m'a laissé seul
Si désemparé
J'ai tout oublié
Des rêves que javais
Oui mais elle ma donné
Les mots qu'elle emportait
Avec elle, et je m'en vais

Il restera ses mots
Pour vivre et pour grandir
Il restera ses mots
Pour aimer, pour vieillir
Il restera ses mots
Ceux qu'elle a su me dire
Oh mon Dieu
Il restera ses mots

Il restera ses mots
Qu'il me faudra choisir
Oh mon Dieu
Il restera ses mots

Этим вечером он затих,
Отныне его больше нет —
Того голоса, что я так любил.
И больше никогда
Я не пройду
Рядом с ней
по улице, как любил раньше...
Нет, больше никогда.
Я не смогу,
Я не сумею
Снова почувствовать тепло
и нежность
её взгляда.
И, когда наступает вечер,
Я потерян, я живу без неё.

Останутся лишь её слова,
Чтобы жить и взрослеть.
Останутся лишь её слова,
Чтобы любить и стареть.
Останутся лишь её слова,
Те, которые она сумела мне сказать,
О, Боже,
Останутся лишь её слова.

И в этом молчании,
Когда наступает вечер, я потерян,
Я сомневаюсь в себе.
Мне так необходимо было бы её присутствие,
Чтобы она успокоила меня своим голосом.

Останутся лишь её слова,
Чтобы жить и взрослеть.
Останутся лишь её слова,
Чтобы любить и стареть.
Останутся лишь её слова,
Те, которые она сумела мне сказать,
О, Боже,
Останутся лишь её слова.

Останутся лишь её слова,
Но этого так мало,
Когда той, что их сказала,
Больше здесь нет, когда это нужно.
Останутся лишь её слова,
Которые мне придется выбрать,
О, Боже,
Останутся лишь её слова.

Она оставила меня одного,
В такой растерянности.
И я забыл всё:
Мечты, которые у меня были.
Да, но она дала мне эти слова,
Что потом забрала с собой,
И теперь я ухожу.

Останутся лишь её слова,
Чтобы жить и взрослеть.
Останутся лишь её слова,
Чтобы любить и стареть.
Останутся лишь её слова,
Те, которые она сумела мне сказать,
О, Боже,
Останутся лишь её слова.

Останутся лишь её слова,
Которые мне придется выбрать,
О, Боже,
Останутся лишь её слова.

Автор перевода — bambina
Страница автора
Французская версия композиции "Milim", с которой Харель Скаат представил Израиль на конкурсе "Евровидение" в 2010 году.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Milim

Milim

Harel Skaat


Треклист (1)
  • Il restera ses mots

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.10.(1921) День рождения Жоржа Брассенса