Walk in your rainbow paradise Strawberry lipstick state of mind I get so lost inside your eyes Would you believe it?
You don't have to say you love me You don't have to say nothing You don't have to say you're mine
Honey I'd walk through fire for you Just let me adore you Oh, honey I'd walk through fire for you Just let me adore you Like it's the only thing I'll ever do Like it's the only thing I'll ever do
Your wonder under summer sky Brown skin and lemon over ice Would you believe it?
You don't have to say you love me I just wanna tell you somethin' Lately you've been on my mind
Honey I'd walk through fire for you Just let me adore you Oh, honey I'd walk through fire for you Just let me adore you Like it's the only thing I'll ever do Like it's the only thing I'll ever do
It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do It's the only thing I'll ever do
I'd walk through fire for you Just let me adore you Oh, honey I'd walk through fire for you Just let me adore you Like it's the only thing I'll ever do (It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do) I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do) Just let me adore you Oh, honey, oh, honey (It's the only thing I'll ever do, it's the only thing I'll ever do) I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do) Just let me adore you (It's the only thing I'll ever do)
Oh, honey Just let me adore you Like it's the only thing I'll ever do
Вхожу в твой радужный рай, Мое состояние души — твоя клубничная помада. Я так легко теряюсь в твоих глазах, Можешь в это поверить?
Тебе не обязательно признаваться в любви, Тебе не обязательно признаваться ни в чем. Тебе не обязательно признаваться, что ты моя.
Милая, Ради тебя я пройду сквозь огонь, Лишь позволь восхищаться тобой. О, милая, Ради тебя я пройду сквозь огонь, Лишь позволь восхищаться тобой. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить.
Ты изумляешь меня под летним небом, Золотистая кожа, лимон со льдом, Можешь в это поверить?
Тебе не обязательно признаваться в любви, Я лишь хочу сказать тебе кое-что: Ты не выходишь из моей головы.
Милая, Ради тебя я пройду сквозь огонь, Лишь позволь восхищаться тобой, О, милая, Ради тебя я пройду сквозь огонь, Лишь позволь восхищаться тобой, Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить.
Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить. Это — всё, чем я буду жить.
Ради тебя я пройду сквозь огонь, Лишь позволь восхищаться тобой. О, милая, Ради тебя я пройду сквозь огонь, Лишь позволь восхищаться тобой. Это — всё, чем я буду жить. (Это — всё, чем я буду жить) (Это — всё, чем я буду жить) Ради тебя я пройду сквозь огонь, (Это — всё, чем я буду жить) Лишь позволь восхищаться тобой. О, милая, о, милая, (Это — всё, чем я буду жить) (Это — всё, чем я буду жить) Ради тебя я пройду сквозь огонь, (Это — всё, чем я буду жить) Лишь позволь восхищаться тобой. (Это — всё, чем я буду жить).
О, милая, Лишь позволь восхищаться тобой, Будто это — всё, чем я буду жить.