Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Au temps d'autrefois (Hélène Rollès)

Au temps d'autrefois

В прошлом


Tant de souvenirs, d’espoirs et de sourires
Tant de sentiments, de promesses, de serments,
Tant de doux secrets que toi et moi on partageait
Au temps d’autrefois

J’avais quinze ans et le soir en sortant
De notre lycée tu me raccompagnais
Tu prenais ma main et moi je me sentais si bien
Au temps d’autrefois

Tu me disais
Que tu m’aimais
Et que jamais
(Au temps d’autrefois)
Tu n’oublierais
Les doux baisers
Qu’on échangeait
Au temps d’autrefois

On avait vingt ans et on se partageait
Un petit appartement où on se retrouvait
Pour moi chaque soir tu composais sur ta guitare
Au temps d’autrefois

Des mélodies qui enchantaient ma vie
Des histoires d’amour qui parlaient de toujours
Tu mettais mon nom dans chacune de tes chansons
Au temps d’autrefois

Tu me disais
Que tu m’aimais
Et que jamais
(Au temps d’autrefois)
Tu n’oublierais
Les doux baisers
Qu’on échangeait
Au temps d’autrefois

L’amour est étrange
On ne sait jamais
Quand le temps se venge
De s’être trop aimé

Moi je pense à toi souvent et je revois
Tous ces jours de bonheur qui enchantaient mon cœur
Ces souvenirs passés que je ne pourrais pas oublier
Au temps d’autrefois

Quand tu jurais qu’on ne se quitterait jamais
Les jours ont passé, l’hiver a effacé
Les rêves de l’été mais j’aimerais tant retrouver
Le temps d’autrefois

Quand tu disais
Que tu m’aimais
Et que jamais
(Au temps d’autrefois)
Tu n’oublierais
Les doux baisers
Qu’on échangeait
Au temps d’autrefois

Quand tu disais
Que tu m’aimais
Et que jamais
(Au temps d’autrefois)
Tu n’oublierais
Les doux baisers
Qu’on échangeait
Au temps d’autrefois

Столько воспоминаний, надежд и улыбок,
Столько чувств, обещаний, клятв,
Столько милых тайн, которые были у нас с тобой
В прошлом.

Мне было пятнадцать, и вечером, выходя
Из лицея, ты провожал меня до дома
Брал меня за руку, и мне было так хорошо
В прошлом.

Ты мне говорил,
Что любишь,
И что никогда
(В прошлом)
Не забудешь
Нежные поцелуи,
Которые мы дарили друг другу
В прошлом.

Нам было по двадцать, и мы снимали на двоих
Маленькую квартирку, где встречались,
Ты каждый вечер сочинял для меня песни на гитаре
В прошлом.

Мелодии, которые озаряли радостью мою жизнь,
Истории любви, которые обещали быть вечными,
В каждую песню ты вплетал моё имя
В прошлом.

Ты мне говорил,
Что любишь,
И что никогда
(В прошлом)
Не забудешь
Нежные поцелуи,
Которые мы дарили друг другу
В прошлом.

Любовь — странная штука,
Никогда не знаешь,
Когда время отомстит
За то, что слишком любили друг друга.

Я часто думаю о тебе, и вновь перед глазами встают
Все те счастливые дни, которые наполняли радостью моё сердце,
Воспоминания о былом, которые я не смогла бы забыть
В прошлом.

Когда ты клялся, что мы никогда не расстанемся,
Прошли дни, зима стёрла
Летние мечты, но я бы так хотела снова оказаться
В прошлом.

Когда ты говорил,
Что любишь
И что никогда
(В прошлом)
Не забудешь
Нежные поцелуи,
Которые мы дарили друг другу
В прошлом

Когда ты говорил,
Что любишь
И что никогда
(В прошлом)
Не забудешь
Нежные поцелуи,
Которые мы дарили друг другу
В прошлом.

Автор перевода — Camille

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Au temps d'autrefois — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности