Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни C'est comme ça (Hélène Rollès)

C'est comme ça

Вот так


On partage ses envies,
Jamais sa vie
Tout ce monde oublie
Ce qu'on s'est promis
Simplement dans sa solitude
Chacun vit par habitude

Et c'est toujours toujours la même
C'est comme ça, comme ça qu'on s'aime

On parle de l'avenir,
De ses souvenirs
Sans penser que c'est l'instant le plus important
Près de l'autre à rêver sa vie à croire
Qu'on ne sait pas choisir

C'est toujours, toujours la même
C'est comme ça, comme ça qu'on s'aime

Vous êtes pris en otage vers le voyage
Sans besoin de promesse
Juste avec tendresse
Simplement et sans habitude
Avec pour seule certitude
Que ce sera jamais, jamais la même
C'est pour ça pour ça qu'on s'aime.

La vie seule peut nous lire notre avenir,
Mais chacun de nos instants
Est le plus important
Simplement et sans habitude
Chaque fois qu'on se dénude

C'est jamais jamais la même
C'est comme ça, c'est comme ça qu'on s'aime

C'est jamais jamais la même
C'est comme ça, c'est comme ça qu'on s'aime

C'est jamais jamais la même
C'est comme ça, c'est comme ça qu'on s'aime

Мы делимся своими желаниями,
Но никогда своей жизнью,
Все эти люди забывают
То, что обещали друг другу.
Просто в своем одиночестве
Каждый живет по привычке.

И это всегда, всегда одинаково,
Вот так, вот так мы любим друг друга.

Мы говорим о будущем,
О своих воспоминаниях,
Не думая о том, что это мгновение самое важное.
Мечтать о жизни рядом с другим, верить,
Что мы не умеем выбирать.

И это всегда, всегда одинаково,
Вот так, вот так мы любим друг друга.

Вы взяты в заложники в путешествии,
Не нужно обещаний,
Просто с нежностью,
Просто и без манер
Чтобы осталась только уверенность – в том,
Что все никогда, никогда не будет как прежде.
Именно за это, именно за это мы любим друг друга.

Только жизнь может раскрыть нам наше будущее,
Но каждое наше мгновение –
Самое важное,
Просто и без манер,
Каждый раз, когда мы обнажаемся…

Это всегда, всегда по-разному.
Вот так, вот так любим друг друга.

Это всегда, всегда по-разному.
Вот так, вот так любим друг друга.

Это всегда, всегда по-разному.
Вот так, вот так любим друг друга.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'est comme ça — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.