Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je veux (Hélène Rollès)

Je veux

Я хочу


Je veux que les arbres
Apprennent à voler
Et que les montagnes
Apprennent à danser
Je veux que le ciel
Se mette à chanter
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

Je veux que la terre
S'arrête de tourner
Et que l'univers
Se mette à parler
Je veux que les mers
Ne soient plus mouillées
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

C'est beau de rêver
C'est bon de chanter
Un seul de ces rêves
Peut devenir réalité

C'est beau de rêver
C'est bon de chanter
Un seul de ces rêves
Peut devenir réalité

Je veux que le feu
Arrête de brûler
Que les amoureux arrêtent de s'aimer
Je veux que les chiens arrêtent d'aboyer
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

C'est beau de rêver
C'est bon de chanter
Un seul de ces rêves
Peut devenir réalité

C'est beau de rêver
C'est bon de chanter
Un seul de ces rêves
Peut devenir réalité

Je veux que l'orage
S'arrête de gronder
Et que les nuages
S'envolent à jamais
Je veux que l'on vive
Trois millions d'années
Ou alors que les humains arrêtent de tuer

C'est beau de rêver
C'est bon de chanter
Un seul de ces rêves
Peut devenir réalité

C'est entre mes mains
C'est entre vos mains
Il faut que les hommes enfin s'arrêtent de tuer

Pour notre avenir
Il faut réussir
Il faut que les hommes enfin s'arrêtent de tuer

C'est bon de rêver
C'est bon de chanter
Un jour notre rêve va devenir réalité

C'est bon de rêver
C'est bon de chanter
Un jour notre rêve va devenir réalité...

Я хочу, чтобы деревья
Научились летать,
И чтобы горы
Научились танцевать.
Я хочу, чтобы небо
Запело,
И чтобы люди перестали убивать.

Я хочу, чтобы земля
Перестала вращаться,
И чтобы вселенная
Заговорила.
Я хочу, чтобы моря
Больше не были мокрыми,
И чтобы люди перестали убивать.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Один из этих снов
Может стать реальностью.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Один из этих снов
Может стать реальностью.

Я хочу, чтобы огонь
Перестал обжигать,
Чтобы влюбленные перестали любить себя.
Я хочу, чтобы собаки перестали лаять,
И чтобы люди перестали убивать.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Один из этих снов
Может стать реальностью.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Один из этих снов
Может стать реальностью.

Я хочу, чтобы гроза
Перестала греметь
И чтобы облака
Навсегда рассеялись.
Я хочу, чтобы люди жили
Три миллиона лет,
И чтобы люди перестали убивать.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Один из этих снов
Может стать реальностью.

Это в моих руках,
Это в ваших руках. Нужно,
Чтобы люди перестали наконец убивать.

Ради нашего будущего
Нужно добиться успеха. Нужно,
Чтобы люди перестали наконец убивать.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Однажды наша мечта станет реальностью.

Это прекрасно – мечтать,
Это прекрасно – петь.
Однажды наша мечта станет реальностью.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je veux — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.