Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La Terre (Hélène Rollès)

La Terre

Земля


Le vert est devenu politique,
Le bleu la couleur d'une équipe,
Le gazon devient synthétique
Et le maïs est transgénique.

Le niveau de la mer est monté
L'effet de serre est annoncé
L'Amazonie est en danger
Et la pluie ne va plus tomber

Ce qui annonçait le printemps
Arrivera en automne
Rien ne sera plus comme avant
Si la Terre nous abandonne

On vit à l'envers de l'univers
Et la Terre ne comprend plus,
La Terre ne comprend plus
Aussi bien avant des millénaires
La Terre ne donnera plus,
La Terre ne donnera plus

Nous n'aurons pas d'autres chances,
C'est une question de bon sens
Mais en silence on pollue
Et la Terre ne comprend plus

On aura beau se mettre en colère
On ne pourra plus rien y faire
Quand il n'y aura plus de saisons
Il sera trop tard pour dire pardon

On vit à l'envers de l'univers
Et la Terre ne comprend plus,
La Terre ne comprend plus
Aussi bien avant des millénaires
La Terre ne donnera plus,
La Terre ne donnera plus

Зелёный стал цветом политики,
Синий — цветом футбольной команды1.
Газоны становятся синтетическими,
А кукуруза — генетически модифицированной.

Уровень моря поднялся,
Всюду говорят о глобальном потеплении.
Амазония в опасности,
И дождя больше не будет.

Приметы весны
Появятся осенью.
Ничто не будет как прежде,
Если Земля оставит нас.

Мы живём против законов Вселенной,
И Земля уже не понимает,
Земля уже не понимает.
Гораздо раньше, чем через тысячелетия,
Земля перестанет отдавать,
Земля перестанет отдавать.

У нас не будет другого шанса,
Это вопрос благоразумия.
Но мы молча загрязняем планету,
И Земля уже не понимает.

Будет бесполезно злиться,
Мы уже ничего не сможем сделать.
Когда не будет времён года,
Будет слишком поздно просить прощения.

Мы живём против законов Вселенной,
И Земля уже не понимает,
Земля уже не понимает.
Гораздо раньше, чем через тысячелетия,
Земля перестанет отдавать,
Земля перестанет отдавать.


1) Одно из прозвищ сборной Франции по футболу — «синие» (Les Bleus).

Альтернативное название трека — «La Terre (ne comprend plus)».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Terre — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.